Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
兩罐
喝不完的啤酒
Zwei
Dosen
Bier,
die
wir
nicht
austrinken
午後
屋頂上的girls's
talk
Nachmittags,
Girl's
Talk
auf
dem
Dach
臉頰
染上微熱彩虹
心情該不錯
Wangen
gerötet
im
warmen
Licht,
Stimmung
sollte
gut
sein
你卻
一直鎖著眉頭
Doch
deine
Stirn
bleibt
in
Falten
gefangen
從你的口中
實況轉播
愛驚心動魄
Aus
deinem
Mund
ein
Live-Bericht,
Liebe
so
erschütternd
一萬個笑容
換一場失落
Tausend
Lächeln,
doch
endet
es
in
Verlust
為什麼
遺失了beautiful
Warum
verlierst
du
das
Beautiful?
我心中
你魔法的源頭
In
meinen
Augen,
dein
magischer
Kern
當你笑
世界也beautiful
Wenn
du
lachst,
wird
die
Welt
beautiful
迎著風
自由的作夢
Träume
frei
im
Wind,
ganz
ungehemmt
吶喊
在逆風的時候
Schrei,
wenn
der
Wind
dir
entgegensteht
吞下
對王子的詛咒
Schluck
den
Fluch
für
den
Prinzen
hinunter
碎花
長裙當作斗蓬
長劍在手中
Blumenkleid
als
Umhang,
das
Schwert
in
der
Hand
你是
瀟灑的女英雄
Du
bist
die
furchtlose
Heldin
那愛情總是
讓人聾了
瞎了又瘋了
Die
Liebe
macht
taub,
blind
und
verrückt
錯過的太多
結局太心痛
Zu
viel
verpasst,
das
Ende
so
schmerzhaft
閉上眼
卻看見beautiful
Schließ
die
Augen,
sieh
das
Beautiful
你擁有
最體貼的朋友
Du
hast
die
treuesten
Freunde
dabei
你知道
什麼是beautiful
Du
weißt,
was
wirklich
beautiful
ist
那嘴角
不自覺的牽動
Dieses
Lächeln,
das
kommt
ganz
von
selbst
閉上眼
會看見beautiful
Schließ
die
Augen,
sieh
das
Beautiful
你擁有
最體貼的朋友
Du
hast
die
treuesten
Freunde
dabei
你知道
什麼是beautiful
Du
weißt,
was
wirklich
beautiful
ist
失落時
溫暖的雙手
Hände,
die
dich
halten,
wenn
du
fällst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanya Chua, Xin A
Album
美麗人生
date de sortie
12-02-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.