Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sheng Ming Zhong Bu Ke Cheng Shou De Qing
Невыносимая легкость бытия
讓耳機
循環這頻率
Надень
наушники
- слышишь
частоту?
反覆超重低音
震動著寧靜
Низкие
частоты
вдребезги
разбивают
тишину
擋風玻璃裏
愛成了蒙太奇
За
лобовым
стеклом
- мозаика
из
любви
我
哼著我自己
的歎息
Я
напеваю
свой
собственный
вздох
只是愛與被愛的比例
Равновесие
между
любовью
и
благодарностью
нарушено
不是愛或不愛的問題
Это
не
вопрос
любить
или
не
любить
如果明天還有好天氣
都已經跟你沒關係
Если
завтра
погода
будет
хорошая,
тебе
уже
не
будет
до
этого
дела
你讓我夢見了太美的夢
生命中不可承受的輕
Из-за
тебя
мои
сны
стали
слишком
прекрасными,
чтобы
вынести
их
легкость
你證明了每一顆流星
都遙不可及
Из-за
тебя
я
поняла,
что
ни
одна
падающая
звезда
не
может
быть
ближе
你因為了我每個所以
所以了這一百年孤寂
Из-за
тебя
появился
каждый
мой
"поэтому",
и
так
я
провела
целую
"сотню
лет
одиночества"
你灑下默默無言的雨
一滴
Из-за
тебя
начался
тихий
дождь
- капля,
一滴一滴一滴滴
遺忘的淚滴
Капля
за
каплей,
капля
за
каплей
- слезы
забвения
偶陣雨
偶爾會天晴
Сначала
дождь,
потом
внезапный
просвет.
還好星光熠熠
好心的提醒
К
счастью,
мерцают
звезды
на
небе,
напоминая
мне
一個人追尋
一個人的和平
Я
буду
стремиться
к
покою
в
одиночестве
我
看見我自己
的天際
Смотрю
на
свой
горизонт
愛真的需要一點勇氣
Любовь
действительно
требует
немного
смелости
就看我們敢不敢忘記
Посмотрим,
сможем
ли
мы
с
тобой
забыть
我和彩虹最短的直徑
也不一定沒有你不行
Прямая
от
меня
до
радуги
- самая
короткая,
но
не
думаю,
что
я
исчезну,
если
тебя
не
будет
你讓我夢見了太美的夢
生命中不可承受的輕
Из-за
тебя
мои
сны
стали
слишком
прекрасными,
чтобы
вынести
их
легкость
你證明了每一顆流星
都遙不可及
Из-за
тебя
я
поняла,
что
ни
одна
падающая
звезда
не
может
быть
ближе
你因為了我每個所以
所以了這一百年孤寂
Из-за
тебя
появился
каждый
мой
"поэтому",
и
так
я
провела
целую
"сотню
лет
одиночества"
你灑下默默無言的雨
一滴
Из-за
тебя
начался
тихий
дождь
- капля,
一滴一滴一滴滴
遺忘的淚滴
Капля
за
каплей,
капля
за
каплей
- слезы
забвения
就讓我狠狠的加速前進
脫離你所給我的夢境
Позволь
мне
мчаться
неистово
вперед,
чтобы
покинуть
мир
грёз,
который
ты
мне
подарил
再零點零零一公釐
就可以清醒
Еще
одну
миллиметровою
долю
- и
я
проснусь
我決定不再等你決定
我決定不再當局者迷
Я
решила
больше
не
ждать
твоего
решения.
Я
решила
больше
не
быть
пленницей
обстоятельств
我決定屬於我自己的黎明
Я
решила
встать
на
рассвет,
который
принадлежит
только
мне
距離你一世紀
下一個世紀
Рада,
что
живу
на
расстоянии
века
от
тебя,
и
будет
так
и
через
век
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Ya Pian Dan, Ting Huang, Zhi Nian Lin, Mo Chen
Album
崇拜
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.