Fish Leong - SUNRISE - traduction des paroles en allemand

SUNRISE - 梁靜茹traduction en allemand




SUNRISE
SONNENAUFGANG
满天的星辰
Der Himmel voller Sterne
看进眼睛里 变成
spiegelt sich in meinen Augen, wird zu
一颗一颗的眼泪
Träne um Träne.
它不是流星
Es sind keine Sternschnuppen,
它一点都不美丽
sie sind überhaupt nicht schön.
昨天的这里
Gestern hier,
是谁带著随身听
wer trug einen Walkman
唱的情歌很动听
und sang ein sehr berührendes Liebeslied?
那是不是你
Warst das du?
我忽然记不起不确定
Ich kann mich plötzlich nicht erinnern, bin unsicher.
不出声挂断了电话
Lautlos den Anruf beendet,
是预告什么结局
welches Ende kündigt das an?
在今天太阳升起前
Bevor heute die Sonne aufgeht,
把心中空间清干净
räume ich den Platz in meinem Herzen leer.
我知道我就要开始回忆
Ich weiß, ich werde anfangen, mich zu erinnern,
像烟花绽放后留下黑影
wie der dunkle Schatten nach dem Feuerwerk,
不肯散去今天太阳升起前
der nicht weichen will. Bevor heute die Sonne aufgeht,
把过去反复想个过瘾
denke ich die Vergangenheit durch, bis zum Überdruss.
再无声无息的把你忘记
Dann vergesse ich dich, ganz still und leise.
只剩星空有纪录可寻
Nur der Sternenhimmel bewahrt noch die Spuren.
黑夜到天明
Von der Nacht bis zum Morgengrauen,
不就像是部电影
ist es nicht wie ein Film?
写下多少的爱情
Wie viele Liebesgeschichten darin geschrieben stehen?
会不会有我
Wird es eine Szene geben,
默默在想念你的剧情
in der ich still an dich denke?
那天空慢慢的变亮
Der Himmel wird langsam heller,
是要我别伤心吗
soll mir das sagen, nicht traurig zu sein?
在今天太阳升起前
Bevor heute die Sonne aufgeht,
把心中空间清干净
räume ich den Platz in meinem Herzen leer.
我知道我就要开始回忆
Ich weiß, ich werde anfangen, mich zu erinnern,
像烟花绽放后留下黑影
wie der dunkle Schatten nach dem Feuerwerk,
不肯散去今天太阳升起前
der nicht weichen will. Bevor heute die Sonne aufgeht,
把过去反复想个过瘾
denke ich die Vergangenheit durch, bis zum Überdruss.
再无声无息的把你忘记
Dann vergesse ich dich, ganz still und leise.
只剩星空有纪录可寻
Nur der Sternenhimmel bewahrt noch die Spuren.
在今天太阳升起前
Bevor heute die Sonne aufgeht,
把心中空间清干净
räume ich den Platz in meinem Herzen leer.
我知道我就要开始回忆
Ich weiß, ich werde anfangen, mich zu erinnern,
像烟花绽放后留下黑影
wie der dunkle Schatten nach dem Feuerwerk,
不肯散去今天太阳升起前
der nicht weichen will. Bevor heute die Sonne aufgeht,
把过去反复想个过瘾
denke ich die Vergangenheit durch, bis zum Überdruss.
再无声无息的把你忘记
Dann vergesse ich dich, ganz still und leise.
只剩星空有纪录可寻
Nur der Sternenhimmel bewahrt noch die Spuren.





Writer(s): Pei-rong Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.