Paroles et traduction Fish Leong - Yi Lu Liang Ge Ren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yi Lu Liang Ge Ren
Two People on a Journey
看富士山的雪
灑滿月光
Watching
the
snow
of
Mount
Fuji,
bathed
in
moonlight
讓蒙馬特的風
吹亂短髮
Letting
the
wind
of
Montmartre
tousle
my
short
hair
在六十六公路
聽雨落下
On
Route
66,
listening
to
the
rain
fall
和你併肩橫越了流沙
With
you,
I
crossed
the
shifting
sands
等日出和日落
塗滿天涯
Waiting
for
the
sunrise
and
sunset
to
paint
the
world
到世界的盡頭
一起回家
To
the
world's
end,
let's
go
home
together
在小小屋檐下
張羅晚餐
Under
a
small
roof,
preparing
dinner
和你寫旅途的收場
With
you,
writing
the
end
of
our
journey
你找的快樂和我一樣
The
happiness
you
seek,
I
seek
it
too
你的瘋狂跟我最像
Your
madness
resembles
mine
the
most
哪怕有一天
星光不亮
Though
the
stars
may
dim,
one
day
你是我黑夜的太陽
You
are
my
sun
in
the
night
好多話都想講
Many
words
I
long
to
say
好多歌都要唱
Many
songs
I
need
to
sing
一路兩個人同一個方向
Two
people,
one
path,
side
by
side
心情熱得發燙
燃燒我們的天堂
Hearts
aflame,
burning
our
paradise
一輩子有你更綿長
A
lifetime
with
you,
everlasting
好多夢一起想
So
many
dreams
to
share
好多關一起闖
So
many
challenges
to
overcome
一路兩個人什麼都不怕
Two
people,
unafraid
together
不怕受一點傷
不怕日子多奔忙
We'll
face
every
wound,
every
hectic
day
你會在我身旁
You'll
be
by
my
side
感動過每一天
一起實現
Touched
by
every
day,
together
we'll
make
it
happen
為你打領帶結
結成永遠
Tying
your
tie,
a
knot
for
eternity
吻著你的笑臉
給我信念
Your
smiling
face,
my
beacon
of
faith
像浪花翻越地平線
Like
waves
crashing
upon
the
horizon
你找的快樂和我一樣
The
happiness
you
seek,
I
seek
it
too
你的瘋狂跟我最像
Your
madness
resembles
mine
the
most
哪怕有一天
星光不亮
Though
the
stars
may
dim,
one
day
你是我黑夜的太陽
You
are
my
sun
in
the
night
好多話都想講
Many
words
I
long
to
say
好多歌都要唱
Many
songs
I
need
to
sing
一路兩個人同一個方向
Two
people,
one
path,
side
by
side
心情熱得發燙
燃燒我們的天堂
Hearts
aflame,
burning
our
paradise
一輩子有你更綿長
A
lifetime
with
you,
everlasting
好多夢一起想
So
many
dreams
to
share
好多關一起闖
So
many
challenges
to
overcome
一路兩個人什麼都不怕
Two
people,
unafraid
together
不怕受一點傷
不怕日子多奔忙
We'll
face
every
wound,
every
hectic
day
你會在我身旁
You'll
be
by
my
side
好多話都想講
Many
words
I
long
to
say
好多歌都要唱
Many
songs
I
need
to
sing
一路兩個人同一個方向
Two
people,
one
path,
side
by
side
心情熱得發燙
燃燒我們的天堂
Hearts
aflame,
burning
our
paradise
一輩子有你更綿長
A
lifetime
with
you,
everlasting
好多夢一起想
So
many
dreams
to
share
好多關一起闖
So
many
challenges
to
overcome
一路兩個人什麼都不怕
Two
people,
unafraid
together
不怕受一點傷
不怕日子多奔忙
We'll
face
every
wound,
every
hectic
day
你會在我身旁
You'll
be
by
my
side
不怕受一點傷
不怕歲月多漫長
We'll
face
every
wound,
every
passing
year
你永在我身旁
You'll
always
be
by
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huang Ting, Lin Jie Zhang
Album
愛久見人心
date de sortie
10-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.