Paroles et traduction Fish Leong - Yi Lu Liang Ge Ren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yi Lu Liang Ge Ren
Два человека в одном пути
看富士山的雪
灑滿月光
Видеть
снег
Фудзи,
залитый
лунным
светом,
讓蒙馬特的風
吹亂短髮
Позволить
ветру
Монмартра
взъерошить
мои
короткие
волосы,
在六十六公路
聽雨落下
На
Шоссе
66
слушать
падающий
дождь,
和你併肩橫越了流沙
И
плечом
к
плечу
с
тобой
пересекать
зыбучие
пески.
等日出和日落
塗滿天涯
Ждать
восход
и
закат,
раскрашивая
края
неба,
到世界的盡頭
一起回家
Достигнуть
конца
света
и
вместе
вернуться
домой,
在小小屋檐下
張羅晚餐
Под
маленьким
навесом
готовить
ужин,
和你寫旅途的收場
И
с
тобой
писать
завершение
нашего
путешествия.
你找的快樂和我一樣
Радость,
которую
ты
ищешь,
такая
же,
как
у
меня,
你的瘋狂跟我最像
Твоё
безумие
больше
всего
похоже
на
моё,
哪怕有一天
星光不亮
Даже
если
однажды
звёзды
не
будут
сиять,
你是我黑夜的太陽
Ты
моё
солнце
в
ночи.
好多話都想講
Так
много
слов
хочу
сказать,
好多歌都要唱
Так
много
песен
хочу
спеть,
一路兩個人同一個方向
Вместе
по
одному
пути,
心情熱得發燙
燃燒我們的天堂
Чувства
накаляются,
сжигая
наш
рай,
一輩子有你更綿長
Вся
жизнь
с
тобой
длиннее.
好多夢一起想
Так
много
мечтаем
вместе,
好多關一起闖
Так
много
препятствий
преодолеваем
вместе,
一路兩個人什麼都不怕
Вместе
по
одному
пути,
ничего
не
боимся,
不怕受一點傷
不怕日子多奔忙
Не
боимся
получить
небольшую
рану,
не
боимся
суеты
дней,
你會在我身旁
Ты
будешь
рядом
со
мной.
感動過每一天
一起實現
Быть
тронутой
каждым
днём,
который
мы
проживаем
вместе,
為你打領帶結
結成永遠
Завязывать
тебе
галстук,
связывая
нас
навечно,
吻著你的笑臉
給我信念
Целовать
твоё
улыбающееся
лицо,
дающее
мне
веру,
像浪花翻越地平線
Как
волна,
перекатывающаяся
через
горизонт.
你找的快樂和我一樣
Радость,
которую
ты
ищешь,
такая
же,
как
у
меня,
你的瘋狂跟我最像
Твоё
безумие
больше
всего
похоже
на
моё,
哪怕有一天
星光不亮
Даже
если
однажды
звёзды
не
будут
сиять,
你是我黑夜的太陽
Ты
моё
солнце
в
ночи.
好多話都想講
Так
много
слов
хочу
сказать,
好多歌都要唱
Так
много
песен
хочу
спеть,
一路兩個人同一個方向
Вместе
по
одному
пути,
心情熱得發燙
燃燒我們的天堂
Чувства
накаляются,
сжигая
наш
рай,
一輩子有你更綿長
Вся
жизнь
с
тобой
длиннее.
好多夢一起想
Так
много
мечтаем
вместе,
好多關一起闖
Так
много
препятствий
преодолеваем
вместе,
一路兩個人什麼都不怕
Вместе
по
одному
пути,
ничего
не
боимся,
不怕受一點傷
不怕日子多奔忙
Не
боимся
получить
небольшую
рану,
не
боимся
суеты
дней,
你會在我身旁
Ты
будешь
рядом
со
мной.
好多話都想講
Так
много
слов
хочу
сказать,
好多歌都要唱
Так
много
песен
хочу
спеть,
一路兩個人同一個方向
Вместе
по
одному
пути,
心情熱得發燙
燃燒我們的天堂
Чувства
накаляются,
сжигая
наш
рай,
一輩子有你更綿長
Вся
жизнь
с
тобой
длиннее.
好多夢一起想
Так
много
мечтаем
вместе,
好多關一起闖
Так
много
препятствий
преодолеваем
вместе,
一路兩個人什麼都不怕
Вместе
по
одному
пути,
ничего
не
боимся,
不怕受一點傷
不怕日子多奔忙
Не
боимся
получить
небольшую
рану,
не
боимся
суеты
дней,
你會在我身旁
Ты
будешь
рядом
со
мной.
不怕受一點傷
不怕歲月多漫長
Не
боимся
получить
небольшую
рану,
не
боимся
долгой
жизни,
你永在我身旁
Ты
всегда
будешь
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huang Ting, Lin Jie Zhang
Album
愛久見人心
date de sortie
10-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.