Paroles et traduction 梁靜茹 - 一對一
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
既然對我有感覺
何不勇敢一些些
Since
you
feel
something
for
me,
why
don't
you
be
a
little
braver?
來將我溶解
聽說你煩了一夜
Come
and
melt
me,
I
heard
you've
been
up
all
night.
給我E-MAIL怎麼寫
找朋友想策略
Tell
me,
how
should
I
write
an
email?
Consult
others
for
strategies?
OH
BABY
愛應該一對一
其他人是多餘
OH
BABY,
love
should
be
one
on
one,
others
are
unnecessary.
別人的主意
會模糊真正的自己
Other
people's
ideas
will
blur
your
true
self.
追我要一對一
愛是兩人下的棋
Chase
me
one
on
one,
love
is
a
game
for
two.
加上他們就太過擁擠
怎麼能在一起
With
them
around,
it's
too
crowded,
how
can
we
be
together?
等你去練習
答案在心底
情話得靠自己學
Wait
for
you
to
practice,
the
answer
lies
in
your
heart,
you
must
learn
to
speak
love
for
yourself.
越簡單就越直接
足以她了解
為何你始終膽怯
The
simpler,
the
more
direct,
enough
for
her
to
understand
why
you're
always
so
timid.
只要是嘔心瀝血的方式都特別
OH
BABY
愛應該一對一
As
long
as
it's
a
heartfelt
way,
it's
special.
OH
BABY,
love
should
be
one
on
one.
其他人是多餘
別人的主意
會模糊真正的自己
Others
are
unnecessary,
other
people's
ideas
will
blur
your
true
self.
追我要一對一
愛是兩人下的棋
加上他們就太過擁擠
Chase
me
one
on
one,
love
is
a
game
for
two.
With
them
around,
it's
too
crowded.
怎麼能在一起
How
can
we
be
together?
OH
BABY
愛應該一對一
其他人是多餘
OH
BABY,
love
should
be
one
on
one,
others
are
unnecessary.
別人的語氣
怎麼能說明你自己
追我要一對一
Other
people's
words,
how
can
they
express
your
own
self?
Chase
me
one
on
one.
若要兩人的結局
就不能留下太多足跡
OH
BABY
愛應該一對一
If
you
want
an
ending
for
just
the
two
of
us,
you
can't
leave
behind
too
many
traces.
OH
BABY,
love
should
be
one
on
one.
其他人是多餘
別人的主意
會模糊真正的自己
Others
are
unnecessary,
other
people's
ideas
will
blur
your
true
self.
要一對一
愛是兩人下的棋
加上他們就太過擁擠
One
on
one,
love
is
a
game
for
two.
With
them
around,
it's
too
crowded.
怎麼能在一起
How
can
we
be
together?
等你去練習
Wait
for
you
to
practice.
答案在心底
The
answer
lies
in
your
heart.
愛情本應該一對一
Love
should
be
one
on
one,
其他人是多餘
等你去練習
others
are
unnecessary.
Wait
for
you
to
practice.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Han Xiao, Tanya Chua
Album
絲路
date de sortie
16-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.