梁靜茹 - 不為失戀說抱歉 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梁靜茹 - 不為失戀說抱歉




不為失戀說抱歉
Not Sorry for Heartbreak
窄小老街尾有家書店
At the end of a narrow old street there's a bookstore
二樓拐彎處專賣詩篇
Around the corner on the second floor, they specialize in poetry
喜歡它帆布窗簾 用來遮掩
I love its canvas curtains they use to block the light
有個我窩在裡頭一整年
There's one I've been nestled in for a whole year
咖啡館就在十字路邊
The coffeehouse is right at the crossroads
紅白的陽篷襯托藍天
The red and white awning sets off the blue sky
主人她設想周全 view 任意挑選
The owner has thought of everything, any view you want
單座位也有賞心的特權
Even the single seats have a special privilege
有時愛情一眨眼 靠著的肩變失眠
Sometimes love blinks once and the shoulder you lean on turns into insomnia
遺失了一句永遠 地球轉速沒增減
We've lost an eternity, but the Earth's speed hasn't increased
感情只是生命的部份景點
Feelings are just a part of life's scenery
失戀和失敗的人沒關連
Being heartbroken has nothing to do with being a failure
我們不為失戀說抱歉
We're not sorry for being heartbroke
溜狗的情侶在把手牽
The couple walking their dog hold hands
公寓有個誰住進對面
An apartment has someone new living across the street
別小看我的異性緣 幸福隨時上演
Don't underestimate my luck with the opposite sex, happiness is always happening
離合的循環 人一生難免經歷好幾遍
The cycle of breaking up and getting together, it's hard to avoid going through it several times in life
有時愛情一眨眼 靠著的肩變失眠
Sometimes love blinks once and the shoulder you lean on turns into insomnia
遺失了一句永遠 地球轉速沒增減
We've lost an eternity, but the Earth's speed hasn't increased
感情只是生命的部份景點
Feelings are just a part of life's scenery
失戀和失敗的人沒關連
Being heartbroken has nothing to do with being a failure
我們不為失戀而自憐
We're not sorry for being heartbroken
可能愛情一眨眼 就把回憶當留言
Love might blink once and turn memories into messages
不能存檔到永遠 時間久顏色會淺
They can't be saved forever, their colors fade with time
假如愛情來去只須一眨眼
If love comes and goes in the blink of an eye
下一秒說不定他會出現
Maybe he'll show up in the next second
我們不為失戀說抱歉
We're not sorry for being heartbroken
(不為失戀說抱歉)
(Not sorry for being heartbroken)
(不為失戀說抱歉 哦)
(Not sorry for being heartbroken, oh)
(不為失戀說抱歉)
(Not sorry for being heartbroken)





Writer(s): Chen Ying Jian Ying Jian, Han Xiao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.