梁靜茹 - 你還在不在 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梁靜茹 - 你還在不在




你還在不在
Ты все еще здесь?
與你MSN像兩個小孩 漂流在 無人的大海
Мы с тобой в MSN, как два ребенка, плывем по безлюдному морю
認真的寫愛的告白 連村上都不明白
Серьезно пишу любовное признание, которое даже Мураками не поймет
你的愛能不能持續到未來
О, сможет ли твоя любовь продлиться до будущего?
我為了這未知學搭羅牌 想知道命運的安排
Ради этой неизвестности я учусь гадать на картах Таро, хочу знать, что уготовила судьба
有一天我老去你還在不在 我的身邊讚美我為你煮的每道菜
Когда-нибудь я состарюсь, будешь ли ты все еще рядом, хвалить каждое приготовленное мной блюдо?
帶我去看世界杯足球賽
Поведешь меня на чемпионат мира по футболу?
不知道那一天我老去你還在不在 我的身邊為我的壞脾氣繼續忍耐
Не знаю, когда-нибудь, когда я состарюсь, будешь ли ты все еще рядом, терпеть мой дурной характер?
歲月流逝 有你陪我感慨
Годы пройдут, и ты будешь грустить вместе со мной
Ла
有一個傳說 在喜歡的人手心上一直劃圈圈
Есть поверье, что если постоянно рисовать круги на ладони любимого человека,
一輩子你的心裡面 會為我保留位置
то в твоем сердце навсегда останется для меня место
你的愛能不能持續到未來
О, сможет ли твоя любовь продлиться до будущего?
我為了這未知學搭羅牌 想知道命運的安排
Ради этой неизвестности я учусь гадать на картах Таро, хочу знать, что уготовила судьба
有一天我老去你還在不在 我的身邊讚美我為你煮的每道菜
Когда-нибудь я состарюсь, будешь ли ты все еще рядом, хвалить каждое приготовленное мной блюдо?
帶我去看世界杯足球賽
Поведешь меня на чемпионат мира по футболу?
不知道那一天我老去你還在不在
Не знаю, когда-нибудь, когда я состарюсь, будешь ли ты все еще рядом,
我的身邊為我的壞脾氣繼續忍耐 歲月流逝 有你陪我感慨
терпеть мой дурной характер? Годы пройдут, и ты будешь грустить вместе со мной
我有多愛你 怎麼說也說不清 此刻只想被你抱緊 在懷裡 oh
Как сильно я тебя люблю, не могу выразить словами, сейчас я просто хочу, чтобы ты обнял меня крепко, oh
有一天我老去你還在不在 我的身邊讚美我為你煮的每道菜
Когда-нибудь я состарюсь, будешь ли ты все еще рядом, хвалить каждое приготовленное мной блюдо?
帶我去看世界杯足球賽
Поведешь меня на чемпионат мира по футболу?
我知道那一天我老去你一定會在
Я знаю, когда-нибудь, когда я состарюсь, ты обязательно будешь рядом,
我的身邊為我的壞脾氣繼續忍耐
терпеть мой дурной характер
歲月流近 有你陪我感概 突然你說 你也一樣期待
Годы пройдут, и ты будешь грустить вместе со мной. Вдруг ты скажешь, что тоже ждешь этого.





Writer(s): Guan Qi Yuan, Huang Yun Ling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.