梁靜茹 - 偶陣雨 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梁靜茹 - 偶陣雨




偶陣雨
Лёгкий дождь
過去總算漸漸都還過得去
Прошлое вроде постепенно отпускает
未來就等來了再決定
Будущее подождем, разберемся
回憶多少還留一點點餘地
Воспоминания иногда всплывают
還不至於回不去
Но не настолько, чтобы не смочь их отбросить
誰的青春沒有淺淺的瘀青
У кого нет в юности синяков?
誰的傷心能不留胎記
Чья печаль проходит без шрамов?
誰的一見鍾情不刻骨銘心
Кто полюбил с первого взгляда и не запомнил этого?
誰能任性不認命
Кто может отказаться от своей судьбы?
你的嘴角微微揚起
Уголки твоих губ чуть приподнялись
你用微笑剪接我的微電影
Твоя улыбка монтирует мой короткий метр
偶爾饒了我自己
Иногда я прощаю себя
偶爾難免還想你
Иногда мне грустно вспоминать тебя
偶爾晴時多雲偶爾有陣雨
Иногда бывает ясно и облачно, иногда идет легкий дождик
我的下巴微微仰起
Я чуть приподняла подбородок
不讓淚滴主演我的微電影
Чтобы слезы не сыграли главную роль в моем коротком метре
你是微醺的上集
Ты - моя слегка пьяная первая серия
你是微妙的下集
Ты - мой многозначительный второй эпизод
你是未完待續當局者的謎
Ты - недописанная загадка для наблюдателя
誰的青春沒有淺淺的瘀青
У кого нет в юности синяков?
誰的傷心能不留胎記
Чья печаль проходит без шрамов?
誰的一見鍾情不刻骨銘心
Кто полюбил с первого взгляда и не запомнил этого?
誰能任性不認命
Кто может отказаться от своей судьбы?
你的嘴角微微揚起
Уголки твоих губ чуть приподнялись
你用微笑剪接我的微電影
Твоя улыбка монтирует мой короткий метр
偶爾饒了我自己
Иногда я прощаю себя
偶爾難免還想你
Иногда мне грустно вспоминать тебя
偶爾晴時多雲偶爾有陣雨
Иногда бывает ясно и облачно, иногда идет легкий дождик
我的下巴微微仰起
Я чуть приподняла подбородок
不讓淚滴主演我的微電影
Чтобы слезы не сыграли главную роль в моем коротком метре
你是微醺的上集
Ты - моя слегка пьяная первая серия
你是微妙的下集
Ты - мой многозначительный второй эпизод
你是未完待續當局者的謎
Ты - недописанная загадка для наблюдателя
你是微醺的上集
Ты - моя слегка пьяная первая серия
你是微妙的下集
Ты - мой многозначительный второй эпизод
我的下巴微微仰起
Я чуть приподняла подбородок
不讓淚滴主演我的微電影
Чтобы слезы не сыграли главную роль в моем коротком метре
你是微醺的上集
Ты - моя слегка пьяная первая серия
你是微妙的下集
Ты - мой многозначительный второй эпизод
你是未完待續當局者的謎
Ты - недописанная загадка для наблюдателя
誰的一見鍾情不刻骨銘心
Кто полюбил с первого взгляда и не запомнил этого?





Writer(s): Mo Chen, Wei-ling Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.