Paroles et traduction 梁靜茹 - 兒歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小紙船游過河堤
雨來得很急
Бумажный
кораблик
плывет
по
реке,
дождь
льет
как
из
ведра
我們用小手擋住了雨滴
Мы
маленькими
ручками
закрывали
лица
от
капель
дождя
紙飛機飛進火紅的那片夕陽
Бумажный
самолетик
летит
в
багровый
закат
躲在夏天的街角
你還等著我嗎
Прячась
на
углу
летней
улицы,
ты
всё
ещё
ждешь
меня?
雪糕被太陽吃掉
流汗的臉頰
Мороженое
растаяло
на
солнце,
щеки
влажные
от
пота
我踮腳在你耳邊
說快點長大
Я,
встав
на
цыпочки,
шептала
тебе
на
ухо:
"Скорее
бы
ты
вырос"
長大
保護我吧
Вырос
и
защитил
меня
那遠遠的地方在綻放
反射光的夢想
Там,
вдали,
что-то
расцветает,
отражая
свет
мечты
我勇敢看明天的模樣
不管未來怎樣
Я
смело
смотрю
в
завтрашний
день,
неважно,
что
будет
потом
沒結果的故事才最美
最不容易讓人遺忘
Незаконченные
истории
самые
прекрасные,
их
сложнее
всего
забыть
那就像是生命裡的點綴
留在那一天閃亮
Они
как
украшения
в
жизни,
сияющие
в
тот
день
你原地騎著木馬
我搭上那火車
Ты
катаешься
на
деревянной
лошадке,
а
я
сажусь
на
поезд
我們心底保留著那一首兒歌
В
наших
сердцах
хранится
та
детская
песня
你無意中想起我
就溫暖的哼著
Ты
невольно
вспоминаешь
меня
и
нежно
напеваешь
её
而那一刻
我是你的
И
в
этот
момент
я
твоя
那遠遠的地方在綻放
反射光的夢想
Там,
вдали,
что-то
расцветает,
отражая
свет
мечты
我勇敢看明天的模樣
不管未來怎樣
Я
смело
смотрю
в
завтрашний
день,
неважно,
что
будет
потом
沒結果的故事才最美
最不容易讓人遺忘
Незаконченные
истории
самые
прекрасные,
их
сложнее
всего
забыть
那就像是生命裡的點綴
留在那一天閃亮
Они
как
украшения
в
жизни,
сияющие
в
тот
день
那遠遠的地方在綻放
反射光的夢想
Там,
вдали,
что-то
расцветает,
отражая
свет
мечты
我勇敢看明天的模樣
不管未來會怎樣
Я
смело
смотрю
в
завтрашний
день,
неважно,
что
будет
потом
沒結果的故事才最美
最不容易讓人遺忘
Незаконченные
истории
самые
прекрасные,
их
сложнее
всего
забыть
那就像是生命裡的點綴
留在那一天閃亮
Они
как
украшения
в
жизни,
сияющие
в
тот
день
那就像是生命裡的點綴
留在那一天閃亮
Они
как
украшения
в
жизни,
сияющие
в
тот
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mo Chen, Shou Guai
Album
別再為他流淚
date de sortie
16-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.