梁靜茹 - 再見,少年 (Farewell, My Lad) - 電影《再見,少年》同名主題曲 - traduction des paroles en allemand




再見,少年 (Farewell, My Lad) - 電影《再見,少年》同名主題曲
Leb wohl, junger Freund (Farewell, My Lad) - Titellied des Films «Leb wohl, junger Freund»
青春不止有燦爛 也有遺憾
Jugend hat nicht nur Glanz, auch Bedauern
就像抓不住的光 慢慢消散
Wie das Licht, das man nicht halten kann, langsam verblasst
可我要有多勇敢 才能直面黯淡
Wie viel Mut brauche ich, um der Dunkelheit zu begegnen?
謝謝你用心陪伴 教我釋然
Danke, dass du mich begleitet hast und mir Loslassen gelehrt hast
黑暗中看見一束光
In der Dunkelheit sehe ich ein Licht
絕望的我找到了方向
Die verzweifelte ich fand die Richtung
迷惘的生命被照亮
Mein verwirrtes Leben wurde erhellt
塵埃中孤獨倔強的綻放
Blühte einsam und stur im Staub
我迎著風找到太陽
Ich gehe gegen den Wind und finde die Sonne
我守住自己的信仰
Ich halte an meinem Glauben fest
那年少時的珍藏
Die Schätze der Jugendzeit
我永遠不會遺忘
Werden mir immer in Erinnerung bleiben
故事不只有圓滿 也有缺憾
Geschichten sind nicht nur vollkommen, sie haben auch Lücken
就像晝夜和四季 更替循環
Wie Tag und Nacht und Jahreszeiten im Kreislauf
命運要有多不甘 才會無懼平凡
Wie viel Unzufriedenheit braucht das Schicksal, um das Gewöhnliche nicht zu fürchten?
謝謝你用心溫暖 給我答案
Danke, dass du mich erwärmt und mir Antworten gegeben hast
黑暗中看見一束光
In der Dunkelheit sehe ich ein Licht
絕望的我找到了方向
Die verzweifelte ich fand die Richtung
迷惘的生命被照亮
Mein verwirrtes Leben wurde erhellt
塵埃中孤獨倔強的綻放
Blühte einsam und stur im Staub
我迎著風找到太陽
Ich gehe gegen den Wind und finde die Sonne
我守住自己的信仰
Ich halte an meinem Glauben fest
那年少時的珍藏
Die Schätze der Jugendzeit
我永遠不會遺忘
Werden mir immer in Erinnerung bleiben
別受傷
Verletz dich nicht
再見 少年 眼淚要擦乾
Leb wohl, junger Freund, wisch die Tränen ab
故事續演 我們再相見(相見)
Die Geschichte geht weiter, wir sehen uns wieder (wieder)
黑暗中看見一束光
In der Dunkelheit sehe ich ein Licht
絕望的我找到了方向
Die verzweifelte ich fand die Richtung
迷惘的生命被照亮
Mein verwirrtes Leben wurde erhellt
塵埃中孤獨倔強的綻放
Blühte einsam und stur im Staub
我迎著風找到太陽
Ich gehe gegen den Wind und finde die Sonne
我守住自己的信仰
Ich halte an meinem Glauben fest
那年少時的珍藏
Die Schätze der Jugendzeit
我永遠不會遺忘
Werden mir immer in Erinnerung bleiben
那年少時的珍藏
Die Schätze der Jugendzeit
我永遠不會遺忘
Werden mir immer in Erinnerung bleiben





Writer(s): 清彦, 高瑩


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.