Paroles et traduction 梁靜茹 - 夜夜夜夜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想问天你在那里
I
want
to
ask
the
heavens,
where
are
you?
我想问问我自己
I
want
to
ask
myself.
一开始我聪明
结束我聪明
I
was
clever
at
the
beginning,
and
I
was
clever
at
the
end.
聪明的几乎的毁掉了我自己
I
was
almost
clever
to
the
point
of
destroying
myself.
想问天问大地
I
want
to
ask
the
heavens
and
the
earth,
或著是迷信问问宿命
Or
perhaps
ask
fate
if
I'm
superstitious.
放弃所有
抛下所有
Abandon
everything,
leave
everything
behind,
让我飘流在安静的夜夜空里
Let
me
drift
in
the
quiet
night
sky.
你也不必牵强再说爱我
You
also
don't
have
to
insist
on
saying
you
love
me
anymore.
反正我的灵魂已片片凋落
My
soul
has
already
fallen
apart
anyway.
慢慢的拼凑
慢慢的拼凑
Slowly
piecing
together,
slowly
piecing
together,
拼凑成一个完全不属于真正的我
Piecing
together
a
me
that
doesn't
belong
to
the
real
me
at
all.
你也不必牵强再说爱我
You
also
don't
have
to
insist
on
saying
you
love
me
anymore.
反正我的灵魂已片片凋落
My
soul
has
already
fallen
apart
anyway.
慢慢的拼凑
慢慢的拼凑
Slowly
piecing
together,
slowly
piecing
together,
拼凑成一个完全不属于真正的我
Piecing
together
a
me
that
doesn't
belong
to
the
real
me
at
all.
想问天问大地
I
want
to
ask
the
heavens
and
the
earth,
或著是迷信问问宿命
Or
perhaps
ask
fate
if
I'm
superstitious.
放弃所有
抛下所有
Abandon
everything,
leave
everything
behind,
让我飘流在安静的夜夜空里
Let
me
drift
in
the
quiet
night
sky.
你也不必牵强再说爱我
You
also
don't
have
to
insist
on
saying
you
love
me
anymore.
反正我的灵魂已片片凋落
My
soul
has
already
fallen
apart
anyway.
慢慢的拼凑
慢慢的拼凑
Slowly
piecing
together,
slowly
piecing
together,
拼凑成一个完全不属于真正的我
Piecing
together
a
me
that
doesn't
belong
to
the
real
me
at
all.
你也不必牵强再说爱我
You
also
don't
have
to
insist
on
saying
you
love
me
anymore.
反正我的灵魂已片片凋落
My
soul
has
already
fallen
apart
anyway.
慢慢的拼凑
慢慢的拼凑
Slowly
piecing
together,
slowly
piecing
together,
拼凑成一个完全不属于真正的我
Piecing
together
a
me
that
doesn't
belong
to
the
real
me
at
all.
你也不必牵强再说爱我
You
also
don't
have
to
insist
on
saying
you
love
me
anymore.
反正我的灵魂已片片凋落
My
soul
has
already
fallen
apart
anyway.
慢慢的拼凑
慢慢的拼凑
Slowly
piecing
together,
slowly
piecing
together,
拼凑成一个完全不属于真正的我
Piecing
together
a
me
that
doesn't
belong
to
the
real
me
at
all.
我不愿再放纵
I
don't
want
to
be
indulgent
anymore.
也不愿每天每夜每秒飘流
I
also
don't
want
to
drift
every
day
and
night
and
every
second.
也不愿再多问再多说再多求我的梦
I
also
don't
want
to
ask
anymore,
say
anymore,
or
beg
for
my
dream
anymore.
我不愿再放纵
I
don't
want
to
be
indulgent
anymore.
也不愿每天每夜每秒飘流
I
also
don't
want
to
drift
every
day
and
night
and
every
second.
也不愿再多问再多说再多求
I
also
don't
want
to
ask
anymore,
say
anymore,
or
beg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.