梁靜茹 - 夢醒時分 - traduction des paroles en allemand

夢醒時分 - 梁靜茹traduction en allemand




夢醒時分
Wenn der Traum vorbei ist
淑樺姐﹐這個月生日... 在這裡我們祝她生日快樂
Schwester Shu Hua, diesen Monat hat sie Geburtstag... Hier wünschen wir ihr alles Gute zum Geburtstag
哈摟
Hallo
一起唱這首歌吧
Lass uns dieses Lied gemeinsam singen
你說 你愛了不該愛的人 你的心中滿是傷痕
Du sagst, du liebst den Falschen, dein Herz ist voller Narben
你說 你犯了不該犯的錯 心中滿是悔恨
Du sagst, du hast einen Fehler gemacht und bereust es zutiefst
你說 你嚐盡了生活的苦 找不到可以相信的人
Du sagst, du hast genug vom Leben und findest niemanden, dem du vertrauen kannst
你說 你感到萬分沮喪 甚至開始懷疑人生
Du sagst, du fühlst dich verzweifelt und zweifelst sogar am Sinn des Lebens
早知道傷心總是難免的 你又何苦一往情深
Früher oder später kommt der Schmerz, warum liebst du so sehr?
因為愛情總是難捨難分 何必在意那一點點溫存
Denn die Liebe lässt uns nie ganz los, warum an der kleinen Wärme festhalten?
要知道傷心總是難免的 在每一個夢醒時分
Früher oder später kommt der Schmerz, wenn der Traum vorbei ist
有些事情你現在不必問 有些人你永遠不必等
Manche Fragen brauchst du jetzt nicht zu stellen, manche Menschen lohnt es nicht zu warten
你說 你愛了不該愛的人 你的心中滿是傷痕
Du sagst, du liebst den Falschen, dein Herz ist voller Narben
你說 你犯了不該犯的錯 心中滿是悔恨
Du sagst, du hast einen Fehler gemacht und bereust es zutiefst
你說 你嚐盡了生活的苦 找不到可以相信的人
Du sagst, du hast genug vom Leben und findest niemanden, dem du vertrauen kannst
你說 你感到萬分沮喪 甚至開始懷疑人生
Du sagst, du fühlst dich verzweifelt und zweifelst sogar am Sinn des Lebens
早知道傷心總是難免的 你又何苦一往情深
Früher oder später kommt der Schmerz, warum liebst du so sehr?
因為愛情總是難捨難分 何必在意那一點點溫存
Denn die Liebe lässt uns nie ganz los, warum an der kleinen Wärme festhalten?
要知道傷心總是難免的 在每一個夢醒時分
Früher oder später kommt der Schmerz, wenn der Traum vorbei ist
有些事情你現在不必問 有些人你永遠不必等
Manche Fragen brauchst du jetzt nicht zu stellen, manche Menschen lohnt es nicht zu warten
早知道傷心總是難免的 你又何苦一往情深
Früher oder später kommt der Schmerz, warum liebst du so sehr?
因為愛情總是難捨難分 何必在意那一點點溫存
Denn die Liebe lässt uns nie ganz los, warum an der kleinen Wärme festhalten?
要知道傷心總是難免的 在每一個夢醒時分
Früher oder später kommt der Schmerz, wenn der Traum vorbei ist
有些事情你現在不必問 有些人你永遠不必等
Manche Fragen brauchst du jetzt nicht zu stellen, manche Menschen lohnt es nicht zu warten






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.