梁靜茹 - 如果有一天 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梁靜茹 - 如果有一天




如果有一天
If One Day
現在也只能欣賞 唯一的合照一張
Now I can only cherish the only photo of us
淡忘了的是那個街角 想念的是當時的微笑
I have forgotten the street corner, I miss the smile of that time
生活中交錯失望 越想念就越孤單
Life is full of disappointment, the more I miss you, the lonelier I am
若再被寂寞迎頭趕上 多感傷原來只是正常
If I am caught up by loneliness again, it is normal to be so sentimental
你是不是也在品嚐 一個人的咖啡和天光
Are you also savoring your coffee and the sunlight by yourself?
是不是也忽然察覺到 多出時間看天色的變換
Did you suddenly realize that you have more time to watch the changing colors of the sky?
如果有一天 我們再見面 時間會不會倒退一點
If one day we meet again, will time turn back a little?
也許我們都忽略 互相傷害之外的感覺
Maybe we both ignored each other's feelings besides the hurt
如果哪一天 我們都發現 好聚好散不過是種遮掩
If one day we both find out that breaking up on good terms is just a cover-up
如果我們沒發現 就給彼此多一點時間
If we don't find out, let's give each other more time
生活中交錯失望 越想念就越孤單
Life is full of disappointment, the more I miss you, the lonelier I am
若再被寂寞迎頭趕上 多感傷原來只是正常
If I am caught up by loneliness again, it is normal to be so sentimental
你是不是也在品嚐 一個人的咖啡和天光
Are you also savoring your coffee and the sunlight by yourself?
是不是也忽然察覺到 多出時間看天色的變換
Did you suddenly realize that you have more time to watch the changing colors of the sky?
如果有一天 我們再見面 時間會不會倒退一點
If one day we meet again, will time turn back a little?
也許我們都忽略 互相傷害之外的感覺
Maybe we both ignored each other's feelings besides the hurt
如果哪一天 我們都發現 好聚好散不過是種遮掩
If one day we both find out that breaking up on good terms is just a cover-up
如果我們沒發現 就給彼此多一點時間
If we don't find out, let's give each other more time
如果有一天 我們再見面 時間會不會倒退一點
If one day we meet again, will time turn back a little?
也許我們都忽略 互相傷害之外的感覺
Maybe we both ignored each other's feelings besides the hurt
如果哪一天 我們都發現 好聚好散不過是種遮掩
If one day we both find out that breaking up on good terms is just a cover-up
如果我們沒發現 就給彼此多一點時間
If we don't find out, let's give each other more time





Writer(s): Wen Xian Guo, Qi Yi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.