梁靜茹 - 如果能在一起 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梁靜茹 - 如果能在一起




如果能在一起
Если мы сможем быть вместе
夕陽快消失了 像一顆心沈入海底 投入灼熱的光影
Закат почти исчез, словно сердце, опустившееся на дно, погруженное в обжигающие лучи.
對話都結束了 胸口的悸動還沒停 今天我更喜歡你
Разговор окончен, а трепет в груди не утихает. Сегодня ты мне нравишься еще больше.
好想獨佔這距離 你的小心 我的呼吸 誰會先鼓起勇氣
Так хочется удержать эту близость, твою осторожность, мое дыхание. Кто первый наберется смелости?
如果我們能在一起 我只想此刻的你的孩子氣
Если мы сможем быть вместе, я хочу лишь твоей детской непосредственности в этот миг
和笑瞇瞇 陪我未來的風雨
и твоей улыбки, что будут со мной в будущих бурях.
如果我們能在一起 我只想此刻的我的好心情
Если мы сможем быть вместе, я хочу лишь своего хорошего настроения в этот миг,
心電感應 讓所有的心願不怕來不及
нашей связи, чтобы все желания успели исполниться.
人群都散去了 你鼻尖微濕的汗滴 蒸發在我的體溫
Толпа рассеялась, мелкие капельки пота на твоем носу испаряются от тепла моего тела.
好想獨佔這距離 你的小心 我的呼吸 誰會先鼓起勇氣
Так хочется удержать эту близость, твою осторожность, мое дыхание. Кто первый наберется смелости?
如果我們能在一起 你的天使會比以前愛美麗
Если мы сможем быть вместе, твой ангел станет еще прекраснее,
會更美麗 就像函館的夜景
еще красивее, как ночной пейзаж Хакодате.
如果我們能在一起 唱一首歌會比以前有感情
Если мы сможем быть вместе, песни, что мы споем, будут проникновеннее,
心有靈犀 就連太平洋也靜靜在聆聽
души сольются, и даже Тихий океан будет слушать нас в тишине.
如果我們能在一起 我只想此刻的你的孩子氣
Если мы сможем быть вместе, я хочу лишь твоей детской непосредственности в этот миг
和笑瞇瞇 陪我未來的風雨
и твоей улыбки, что будут со мной в будущих бурях.
如果我們能在一起 我只想此刻的我的好心情
Если мы сможем быть вместе, я хочу лишь своего хорошего настроения в этот миг,
心電感應 讓所有的心願不怕來不及
нашей связи, чтобы все желания успели исполниться.
如果我們能在一起 你的天使會比以前愛美麗
Если мы сможем быть вместе, твой ангел станет еще прекраснее,
會更美麗 就像函館的夜景
еще красивее, как ночной пейзаж Хакодате.
如果我們能在一起 唱一首歌會比以前有感情
Если мы сможем быть вместе, песни, что мы споем, будут проникновеннее,





Writer(s): Huang Di Jun, 黄 ティン, 黄 ティン


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.