Paroles et traduction 梁靜茹 - 小愛情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十歲的我喜歡偷偷地
When
I
was
ten,
I
liked
to
secretly
穿著大人高跟鞋拖地
想做少女
Wear
grown-up
high
heels
that
dragged
on
the
ground
十七歲是瘋狂的年齡
At
seventeen,
I
was
at
the
age
of
madness
實現了一個人的旅行
想要奇遇
Embarking
on
a
solo
journey,
searching
for
adventure
Du
du
du
du
du
du
du
du
du
du
Du
du
du
du
du
du
du
du
du
du
二十一歲步入成人禮
At
twenty-one,
I
stepped
into
adulthood
愛是當時最好的知己
也是天敵
At
that
time,
love
was
my
best
friend
and
my
nemesis
當我經過時間的洗禮
As
I've
been
baptized
by
time
心是唯一不銹的東西
繼續相信
My
heart
is
the
only
thing
that
remains
untarnished
每個人的心裡都住著美麗的小愛情
Within
everyone's
heart
lies
a
beautiful
little
love
不管怎樣受過傷也有敲不碎的堅定
No
matter
how
hurt
we've
been,
there's
an
unyielding
determination
每個人都希望被對的人收留在心裡
Everyone
hopes
to
be
taken
in
by
the
right
person
愛是豐收的租金
Love
is
the
bountiful
rent
誰能讓我搬進去
Who
can
let
me
move
in
三十以後是新的一集
After
thirty,
it's
a
new
chapter
擦破的日記有幾個你
幾個自己
The
tattered
diary
holds
some
of
you
and
some
of
me
當我見證許多的婚禮
As
I
witness
countless
weddings
愛是唯一珍貴的東西
完整生命
Love
is
the
only
thing
that's
truly
precious,
completing
life
每個人的心裡都住著美麗的小愛情
Within
everyone's
heart
lies
a
beautiful
little
love
不管怎樣受過傷也有敲不碎的堅定
No
matter
how
hurt
we've
been,
there's
an
unyielding
determination
每個人都希望被對的人收留在心裡
Everyone
hopes
to
be
taken
in
by
the
right
person
什麼年紀沒關係
It
doesn't
matter
what
age
我有我的小愛情
I
have
my
little
love
繼續相信
I
continue
to
believe
每個人的心裡都住著美麗的小愛情
Within
everyone's
heart
lies
a
beautiful
little
love
不管怎樣受過傷也有敲不碎的堅定
No
matter
how
hurt
we've
been,
there's
an
unyielding
determination
每個人都希望被對的人收留在心裡
Everyone
hopes
to
be
taken
in
by
the
right
person
什麼年紀沒關係
It
doesn't
matter
what
age
我有我的小愛情
I
have
my
little
love
Du
du
du
du
du
du
du
du
du
du
Du
du
du
du
du
du
du
du
du
du
Du
du
du
du
du
du
du
du
du
du
Du
du
du
du
du
du
du
du
du
du
每個人都希望被對的人收留在心裡
Everyone
hopes
to
be
taken
in
by
the
right
person
什麼年紀沒關係
It
doesn't
matter
what
age
Du
du
du
du
du
du
du
du
du
du
Du
du
du
du
du
du
du
du
du
du
我有我的小愛情
I
have
my
little
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wang Lan Ying
Album
愛久見人心
date de sortie
10-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.