Paroles et traduction 梁靜茹 - 崇拜(Live演唱版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
崇拜(Live演唱版)
Worship (Live Version)
你的姿态你的青睐
Your
demeanor,
your
admiration
我存在
在
你的存在
I
exist,
in
your
presence
你以为爱就是被爱
You
thought
love
was
just
being
loved
你挥霍了我的崇拜
You
squandered
my
adoration
我都不管了
I
don't
care
anymore
心爱到疯了
恨到算了就好了
Loved
you
madly,
hated
you
enough
to
call
it
quits
可能的可以的
What
could
have
been,
what
could
have
been
幸福好不容易怎么你却不敢了呢
Happiness
was
hard-won,
why
did
you
lose
your
courage?
我还以为我们能
I
thought
we
could
我还以为不可能的
I
thought
impossible
你的姿态你的青睐
Your
demeanor,
your
admiration
我存在
在
你的存在
I
exist,
in
your
presence
你以为爱就是被爱
You
thought
love
was
just
being
loved
你挥霍了我的崇拜
You
squandered
my
adoration
我都不管了
I
don't
care
anymore
心爱到疯了
恨到算了就
好了
Loved
you
madly,
hated
you
enough
to
call
it
quits
可能的可以的
What
could
have
been,
what
could
have
been
幸福好不容易怎么你却不敢了呢
Happiness
was
hard-won,
why
did
you
lose
your
courage?
我还以为我们能
I
thought
we
could
我还以为不可能的
I
thought
impossible
你的姿态你的青睐
Your
demeanor,
your
admiration
我存在
在
你的存在
I
exist,
in
your
presence
你以为爱就是被爱
You
thought
love
was
just
being
loved
你挥霍了我的崇拜
You
squandered
my
adoration
风筝有风海豚有海
Kites
have
wind,
dolphins
have
the
sea
我存在
在
我的存在
I
exist,
in
my
own
being
所以明白所以离开
So
now
I
understand,
so
now
I
leave
所以不再为爱而爱
And
will
no
longer
love
for
the
sake
of
it
自己存在
在你
之外
I
exist
outside
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peng Xue Bin, Chen Mo
Album
今天情人節
date de sortie
26-08-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.