Paroles et traduction 梁靜茹 - 微光
寻找萤火虫的微光
等待沼泽中的璀璨
In
search
of
a
firefly's
glow,
waiting
for
the
swamp's
brilliance
你们的情话在歌唱
填满空荡荡的夜晚
Your
sweet
nothings
singing,
filling
empty
nights
露珠吻别梦醒的脸
迎接不识趣的日光
Dewdrops
kiss
the
face
of
a
dream
awakened,
greeting
the
unwelcome
daylight
埋怨先瞌睡的对方
怀着等不到的遗憾
Complaining
about
the
one
who
fell
asleep
first,
with
regrets
of
not
waiting
如今呆板的另一半
陪你看电视的萤光
Now,
my
once
spontaneous
other
half,
keeps
me
company
with
the
TV's
glow
沙发干净得很稳当
屏幕闪烁得很孤单
The
couch
is
clean
and
stable,
the
screen
shimmers
and
feels
lonely
芦苇在你心里荡漾
沼泽早就烟消云散
Reeds
sway
in
your
mind,
while
the
swamp
has
faded
away
你也厌倦每年元旦
在外面看烟火弥漫
You
too
are
tired
of
watching
the
fireworks
explode
each
New
Year's
Eve
outside
回忆
短暂
人生
太长
Memories,
short-lived;
life,
too
long
别为
刹那
泪光
错过
满天星光
Don't,
for
a
fleeting,
tearful
moment,
miss
the
stars
in
the
sky
原谅萤火虫没胆量
受不了浪漫的扰攘
Forgive
the
firefly
for
its
cowardice,
unable
to
endure
the
commotion
of
romance
苦心经营的太难忘
随心而来的很平凡
What
was
painstakingly
built
is
hard
to
forget,
while
what
comes
naturally
feels
ordinary
啦啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦啦
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
啦啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦啦
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
回忆
短暂
人生
太长
Memories,
short-lived;
life,
too
long
别为
刹那
泪光
错过
满天的星光
Don't,
for
a
fleeting,
tearful
moment,
miss
the
stars
in
the
sky
习惯
也就
喜欢
Habit
becomes
fondness
浪漫的
缺憾
往往
以平凡补偿
Romance's
shortcomings
are
often
compensated
by
normalcy
寻找萤火虫的微光
等待沼泽中的璀璨
In
search
of
a
firefly's
glow,
waiting
for
the
swamp's
brilliance
爱情在沼泽里曝光
感情是电视的萤光
Love
exposed
in
the
swamp,
affection
is
the
TV's
glow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pan
Album
微光
date de sortie
16-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.