梁靜茹 - 惡性循環 - traduction des paroles en allemand

惡性循環 - 梁靜茹traduction en allemand




惡性循環
Teuflischer Kreislauf
門沒拴 燈沒關
Die Tür ist offen, das Licht brennt
洗好燙好的藍襯衫
Das gebügelte blaue Hemd
還有等你的冷晚飯
Und das kalte Abendessen für dich
有點孤單
Ein wenig einsam
隨手抓本雜誌來翻
Greife nach einer Zeitschrift
原來真愛早已絕版
Wahre Liebe ist längst vergriffen
是貪玩 是貪婪
Ist es Spiel, ist es Gier
還是心有不甘
Oder nur Unzufriedenheit
越想斷就越糾纏
Je mehr ich loslass, desto stärker die Fesseln
覺得煩
Es nervt
這場錯誤不要再犯
Dieser Fehler darf nicht wieder passieren
但擺脫你真的很難
Doch dich loszuwerden ist so schwer
我愛你 卻竟然
Ich liebe dich, doch nun
愛成了一種惡性循環
Wurde es ein teuflischer Kreislauf
視線都被污染 (我迷失狂亂)
Mein Blick ist getrübt (Ich verliere mich)
嘿愛你 卻竟然
Hey, ich liebe dich, doch nun
陷進了一種惡性循環
Stecke ich in diesem teuflischen Kreislauf
泥沼裡轉啊轉
Drehe mich im Sumpf
我唯一的方向感
Mein einziger Orientierungspunkt
不必瞞 不必還
Kein Verstecken, keine Schulden
還我要怎麼辦
Was soll ich nur tun?
他計算 這幸福很短
Er rechnet, das Glück ist kurz
愛會完 我會盡量保持客觀
Die Liebe endet, ich versuche objektiv zu bleiben
但忘記你真的真的真的很難
Doch dich zu vergessen ist wirklich, wirklich schwer
我愛你 卻竟然
Ich liebe dich, doch nun
愛成了一種惡性循環
Wurde es ein teuflischer Kreislauf
視線都被污染 (我迷失狂亂)
Mein Blick ist getrübt (Ich verliere mich)
嘿愛你 卻竟然
Hey, ich liebe dich, doch nun
陷進了一種惡性循環
Stecke ich in diesem teuflischen Kreislauf
泥沼裡轉啊轉
Drehe mich im Sumpf
我唯一的方向感
Mein einziger Orientierungspunkt
我愛你 卻竟然
Ich liebe dich, doch nun
愛成了一種惡性循環
Wurde es ein teuflischer Kreislauf
視線都被污染 (我迷失狂亂)
Mein Blick ist getrübt (Ich verliere mich)
嘿愛你 卻竟然
Hey, ich liebe dich, doch nun
陷進了一種惡性循環
Stecke ich in diesem teuflischen Kreislauf
泥沼裡轉啊轉
Drehe mich im Sumpf
我唯一的方向感
Mein einziger Orientierungspunkt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.