Paroles et traduction 梁靜茹 - 慢慢來比較快
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
慢慢來比較快
Медленнее — значит быстрее
讓葡萄慢慢暈開
釀成芳香再醒來
Пусть
виноград
медленно
настаивается,
превращаясь
в
аромат,
а
потом
пробуждается.
有些事其實急不來
Некоторые
вещи
нельзя
торопить.
等知了蛻變歸來
等蟬聲夏夜散開
Подожди,
пока
цикада
преобразится
и
вернется,
пока
её
пение
не
разнесется
летней
ночью.
急不來總有些人需要再等待
Нельзя
торопить,
некоторым
людям
нужно
ещё
подождать.
慢慢來卻比較快
Медленнее
— значит
быстрее.
來得快去得也快
Что
быстро
приходит,
то
быстро
и
уходит.
煙火痛快到頭來卻空白
Фейерверк
яркий,
но
в
итоге
оставляет
пустоту.
用忍耐種下愛等待花開
С
терпением
взращивай
любовь,
ожидая
цветения.
讓時間慢慢暈開
釀成智慧喝起來
Пусть
время
медленно
настаивается,
превращаясь
в
мудрость,
которую
можно
испить.
有些事其實急不來
Некоторые
вещи
нельзя
торопить.
讓挫敗沈澱下來
人生是延長比賽
Пусть
поражения
осядут,
жизнь
— это
долгий
забег.
急不來總有障礙客觀的存在
Нельзя
торопить,
всегда
существуют
объективные
препятствия.
慢慢來會比較快
Медленнее
будет
быстрее.
來得快去得也快
Что
быстро
приходит,
то
быстро
и
уходит.
煙火痛快到頭來卻空白
Фейерверк
яркий,
но
в
итоге
оставляет
пустоту.
用忍耐撐下來等待花開
С
терпением
выдержи,
ожидая
цветения.
放空慢慢來
專注比較快
Расслабься,
не
торопись,
сосредоточься
— и
будет
быстрее.
放心慢慢來
別驚動未來
Не
торопись,
не
тревожь
будущее.
時光會淘汰所有悲哀
Время
смоет
всю
печаль.
把好的留下來讓等待不留白
Сохрани
хорошее,
чтобы
ожидание
не
было
пустым.
慢慢來卻比較快
Медленнее
— значит
быстрее.
來得快去得也快
Что
быстро
приходит,
то
быстро
и
уходит.
煙火痛快到頭來卻空白
Фейерверк
яркий,
но
в
итоге
оставляет
пустоту.
用忍耐相信愛依然期待
С
терпением
верь
в
любовь,
продолжай
надеяться.
慢慢來會比較快
Медленнее
будет
быстрее.
來得快去得也快
Что
быстро
приходит,
то
быстро
и
уходит.
煙火痛快到頭來卻空白
Фейерверк
яркий,
но
в
итоге
оставляет
пустоту.
用忍耐撐下來等待花開
С
терпением
выдержи,
ожидая
цветения.
慢慢來慢慢比較精彩
Медленнее,
медленнее
— и
будет
прекраснее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kubert Leung, Zhuo-xiong Li
Album
情歌沒有告訴你
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.