Paroles et traduction 梁靜茹 - 我好嗎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
金黃的銀杏樹再次滿開了
The
golden
ginkgo
tree
is
in
full
bloom
again
那一年樹下的約定已解散了
The
promise
we
made
under
the
tree
that
year
has
already
been
broken
儘管藍天仍像青春般清澈
Even
though
the
blue
sky
is
still
as
clear
as
our
youth
我們不再見了
自顧自活著
We
no
longer
see
each
other
and
live
our
own
lives
再多問候往往與快樂無涉
No
matter
how
many
more
times
we
greet
each
other,
it
often
has
nothing
to
do
with
happiness
也只能獨自沉溺
思念的片刻
I
can
only
indulge
myself
in
the
brief
moments
of思念
淚水淹沒歲月
何時甘願
去跟遺憾求和
Tears
drown
the
years,
when
will
I
be
willing
to
seek
reconciliation
with
regret?
曾經圓滿我的
碾碎我的
都回不去了
What
once
made
me
whole,
crushed
me,
is
gone
forever
不是心不死
還留你一個位置
It's
not
that
my
heart
won't
die,
I
still
leave
a
place
for
you
只是呼喚過的名字
It's
just
the
name
I've
called
out
要怎麼從回憶的固執
徹底消失
How
can
I
completely
disappear
from
the
stubbornness
of
memory?
你好嗎
說給空氣聽
徒勞的心情
Are
you
okay?
I
say
it
to
the
air,
a
fruitless
sentiment
刻骨銘心的愛情
只留下無處寄託的感情
Our
unforgettable
love
only
leaves
behind
feelings
with
nowhere
to
go
我好嗎
有誰能傾聽
跟寂寞的夢旅行
Am
I
okay?
Who
can
listen
to
my
lonely
dreams?
我是陽光下的陰影
自己給自己回應
I
am
the
shadow
under
the
sun,
responding
to
myself
不是還眷戀
還留你一個位置
It's
not
that
I'm
still
attached,
I
still
leave
a
place
for
you
只是再想起的名字
It's
just
the
name
I
think
of
again
往後誰會繼續說完
沒我的故事
Who
will
continue
to
tell
my
story
without
me?
你好嗎
說給空氣聽
徒勞的心情
Are
you
okay?
I
say
it
to
the
air,
a
fruitless
sentiment
刻骨銘心的愛情
只留下無處寄託的感情
Our
unforgettable
love
only
leaves
behind
feelings
with
nowhere
to
go
我好嗎
有誰能傾聽
跟寂寞的夢旅行
Am
I
okay?
Who
can
listen
to
my
lonely
dreams?
我是陽光下的陰影
自己給自己回應
I
am
the
shadow
under
the
sun,
responding
to
myself
我好嗎
有誰能傾聽
有誰會同情
Am
I
okay?
Who
can
hear
me?
Who
will
sympathize
with
me?
獨自等雨過天晴
等不回當時
擁抱的激情
I
wait
alone
for
the
rain
to
clear,
but
I
can't
get
back
the
passion
of
our
embrace
我很好
說給昨天聽
跟今天一言為定
I'm
fine,
I
say
to
yesterday
and
make
a
pact
with
today
換一張明天的風景
自己和自己同行
I'll
change
tomorrow's
scenery
and
walk
with
myself
我好嗎
你在乎嗎
Am
I
okay?
Do
you
care?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chao A
Album
我好嗎
date de sortie
26-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.