Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是真的愛你
Ich liebe dich wirklich
像浮萍一样无依
Wie
eine
Wasserlinie
haltlos
对爱情莫名的恐惧
Voller
unerklärlicher
Angst
vor
der
Liebe
但是天让我遇见了你
Doch
dann
ließ
das
Schicksal
mich
dich
finden
我初初见你
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
人群中独自美丽
Standest
du
strahlend
in
der
Menge
你仿佛有一种魔力
Du
hattest
eine
magische
Anziehung
那一刻我竟然无法言语
In
diesem
Moment
blieben
mir
die
Worte
weg
从此为爱受委屈
不能再躲避
Seitdem
ertrage
ich
Kummer
für
die
Liebe,
kann
nicht
entfliehen
于是你成为我生命中最美的记忆
Und
so
wurdest
du
die
schönste
Erinnerung
meines
Lebens
甜蜜的言语
怎么说也说不腻
Süße
Worte,
ich
könnte
sie
endlos
wiederholen
我整个世界已完全被你占据
Meine
ganze
Welt
gehört
nun
nur
dir
我想我是真的爱你
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
wirklich
等待着你说愿意
Warte
ich
darauf,
dass
du
„Ja“
sagst
也许是我太心急
Vielleicht
war
ich
zu
ungeduldig
竟然没发现你眼里的犹豫
Und
sah
nicht
den
Zweifel
in
deinen
Augen
只是你又何必
Doch
warum
musstest
du
狠心将一切都抹去
Alles
so
schonungslos
auslöschen?
你绝情飘然远离
Du
gingst
kalt
und
ohne
ein
Wort
连告别的话也没有一句
Hast
nicht
einmal
Abschied
genommen
请你让我随你去
让我随你去
Lass
mich
mit
dir
gehen,
lass
mich
mit
dir
gehen
我愿陪在你的身边为你挡风遮雨
Ich
will
an
deiner
Seite
sein,
dich
vor
Sturm
schützen
让我随你去
让我随你去
Lass
mich
mit
dir
gehen,
lass
mich
mit
dir
gehen
我愿陪在你的身旁等你回心转意
Ich
will
bei
dir
bleiben,
bis
du
dich
besinnst
我是真的爱你
Ich
liebe
dich
wirklich
让我随你去
让我随你去
Lass
mich
mit
dir
gehen,
lass
mich
mit
dir
gehen
我愿陪在你的身边为你挡风遮雨
Ich
will
an
deiner
Seite
sein,
dich
vor
Sturm
schützen
让我随你去
让我随你去
Lass
mich
mit
dir
gehen,
lass
mich
mit
dir
gehen
我愿陪在你的身旁等你回心转意
Ich
will
bei
dir
bleiben,
bis
du
dich
besinnst
我想我是真的爱你
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
wirklich
我是真的爱你
Ich
liebe
dich
wirklich
我是真的爱你
Ich
liebe
dich
wirklich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pan Xie Qing, Pan Hsieh Ching
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.