Paroles et traduction 梁靜茹 - 我決定
壞習慣
維持好幾年
Bad
habit
has
lasted
for
many
years
每次
被你傷了
裝作沒感覺
Each
time
you
hurt
me,
I
pretend
I
don't
feel
it
在一起久了
什麼都隨便了
As
we've
been
together
for
a
long
time,
everything
is
just
whatever
心
就這樣慢慢
被忽略
My
heart
slowly
gets
ignored
連要回家都看你心情
Even
going
home
depends
on
your
mood
什麼都是你說了才算
Everything
is
as
you
say
夜涼如水我忽然清醒
體貼還不如一些任性
The
night
is
as
cool
as
water;
I
suddenly
wake
up,
realizing
thoughtfulness
is
not
as
good
as
some
willfulness
請讓我一個人走路回去
我說我可以就是可以
Let
me
walk
back
alone;
I
can
do
it
when
I
say
I
can
你
真的不用表現擔心
就省省力氣
You
really
don't
have
to
pretend
to
be
worried;
just
save
your
energy
我決定不再等你決定
我決定今夜想想自己
I
decide
not
to
wait
for
your
decision;
I
decide
to
think
about
myself
tonight
我
決定偶爾也試著去
懷疑
I
decide
to
occaisionally
try
to
be
doubtful,
是否你的決定我都只能
同意
whether
your
decisions
are
the
only
ones
I
can
agree
with.
我不怕
這樣的結局
I
am
not
afraid
of
such
an
ending
至少
該怎麼做
我自己決定
At
least
I
make
my
own
decisions
about
how
to
do
things
在如何傷心
都最後一次了
I
will
be
heartbroken
for
the
last
time
天
在破曉之後
最美麗
The
sky
is
the
most
beautiful
after
sunrise
同個路口同一片天空
發現我已不會捨不得
The
same
intersection,
the
same
piece
of
sky;
I
find
I
am
no
longer
reluctant
在終於釋懷的那一刻
找回了久違的快樂
At
the
moment
I
finally
let
go,
I
find
the
happiness
I
have
long
since
missed
請讓我一個人走路回去
我說我可以就是可以
Let
me
walk
back
alone;
I
can
do
it
when
I
say
I
can
你
真的不用表現擔心
就省省力氣
You
really
don't
have
to
pretend
to
be
worried;
just
save
your
energy
我決定不再等你決定
我決定不再等待續集
I
decide
not
to
wait
for
your
decision;
I
decide
not
to
wait
for
a
sequel
我
決定要在天亮之前
冷靜
I
decide
to
calm
down
before
sunrise
讓所有情節從此凍結在
這裡
Let
all
plots
freeze
here
就讓我一個人走路回去
我說我可以就是可以
Let
me
walk
back
alone;
I
can
do
it
when
I
say
I
can
你
真的不用表現擔心
就省省力氣
You
really
don't
have
to
pretend
to
be
worried;
just
save
your
energy
我決定不再等你決定
我決定不再等待續集
I
decide
not
to
wait
for
your
decision;
I
decide
not
to
wait
for
a
sequel
我
決定要在天亮之前
告別
I
decide
to
say
goodbye
before
sunrise
這一段全心全意佔有的
記憶
To
this
memory
of
having
and
holding
with
all
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黄 ティン, Lin Jie Zhang, 黄 ティン
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.