梁靜茹 - 暖暖 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梁靜茹 - 暖暖




暖暖
Тепло
都可以 隨便的 你說的 我都願意去
Всё может быть, как хочешь ты, что скажешь, я готова сделать
小火車 擺動的旋律
Мелодия покачивающегося поезда
都可以 是真的 你說的 我都會相信
Всё может быть, это правда, что скажешь, я поверю
因為我 完全信任你
Потому что я полностью доверяю тебе
細膩的喜歡 毛毯般的厚重感
Нежная любовь, словно толстое одеяло
曬過太陽 熟悉的安全感
Знакомое чувство безопасности, как после солнечных ванн
分享熱湯 我們兩支湯匙一個碗
Делимся горячим супом, две ложки в одной тарелке
左心房 暖暖的好飽滿
В левом предсердии тепло и уютно
我想說 其實你很好 你自己卻不知道
Хочу сказать, на самом деле ты хороший, но сам не знаешь
真心的對我好 不要求回報
Искренне добр ко мне, ничего не требуя взамен
愛一個人 希望他過更好
Любить человека значит желать ему лучшего
打從心裡 暖暖的 你比自己更重要
От всего сердца, тепло, ты важнее меня самой
都可以 隨便的 你說的 我都願意去
Всё может быть, как хочешь ты, что скажешь, я готова сделать
回憶裡 滿足的旋律
Мелодия, наполняющая воспоминания
都可以 是真的 你說的 我都會相信
Всё может быть, это правда, что скажешь, я поверю
因為我 完全信任你
Потому что я полностью доверяю тебе
細膩的喜歡 你手掌的厚實感
Нежная любовь, твои крепкие ладони
什麼困難 都覺得有希望
Любая трудность кажется преодолимой
我哼著歌 你自然的就接下一段
Я напеваю, а ты сам собой подхватываешь
我知道 暖暖 就在胸膛
Я знаю, тепло разливается в груди
我想說 其實你很好 你自己卻不知道
Хочу сказать, на самом деле ты хороший, но сам не знаешь
真心的對我好 不要求回報
Искренне добр ко мне, ничего не требуя взамен
愛一個人 希望他過更好
Любить человека значит желать ему лучшего
打從心裡 暖暖的 你比自己更重要
От всего сердца, тепло, ты важнее меня самой
我想說 其實你很好 你自己卻不知道
Хочу сказать, на самом деле ты хороший, но сам не знаешь
從來都很低調 自信心不高
Всегда такой скромный, неуверенный в себе
愛一個人 希望他過更好
Любить человека значит желать ему лучшего
打從心裡 暖暖的 你比自己更重要
От всего сердца, тепло, ты важнее меня самой
你不知道 真心的對我好 不要求回報
Ты не знаешь, искренне добр ко мне, ничего не требуя взамен
愛一個人 希望他過更好
Любить человека значит желать ему лучшего
打從心裡 暖暖的 你比自己更重要
От всего сердца, тепло, ты важнее меня самой
我也希望變更好
И я тоже хочу стать лучше





Writer(s): Lee Zhuo Xioang, Ren Gong Wei Xing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.