Fish Leong - 有你在 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Fish Leong - 有你在




有你在
Когда ты рядом
隨著夜晚沉寂 這空氣太安靜
Ветер стихает с приходом ночи, воздух такой тихий,
連手中的幸福 都像夢境
Что даже счастье в моих руках кажется сном.
在你懷裡睡去 憂鬱是太遙遠的心情
Заснув в твоих объятьях, я забываю о грусти,
哪怕天總要下雨 人終究會傷心
И неважно, что дождь неизбежен, как и печаль в нашей жизни.
有你在 愛或悲哀 都讓生命不再平凡
Когда ты рядом, любовь и грусть наполняют жизнь особым смыслом.
一顆心 要用笑和淚才能 裝的滿
Лишь смех и слезы способны заполнить сердце до краев.
有你在 我走不開 誰的擁抱都不換
Когда ты рядом, я не могу уйти, ничьи объятия не заменят мне твои.
愛人的心最簡單 一點溫柔什麼都 釋然
Любящее сердце так просто: капля нежности и оно находит успокоение.
緊緊握在一起 有溫度在傳遞
Наши руки крепко сжаты, и я чувствую тепло твоей ладони.
很快就會忘記 寒流來襲
Я быстро забываю о холоде приближающейся стужи,
只要躲在你懷裡 就能聞到暖暖的氣息
Ведь в твоих объятьях я нахожу тепло и уют.
哪怕明天要下雨 愛終究會傷心
И неважно, что завтра может пойти дождь, а любовь принесет и боль.
有你在 愛或悲哀 都讓生命不再平凡
Когда ты рядом, любовь и грусть наполняют жизнь особым смыслом.
一顆心 要用笑和淚才能 裝的滿
Лишь смех и слезы способны заполнить сердце до краев.
有你在 我走不開 誰的擁抱都不換
Когда ты рядом, я не могу уйти, ничьи объятия не заменят мне твои.
愛人的心最簡單 一點溫柔什麼都 釋然
Любящее сердце так просто: капля нежности и оно находит успокоение.
窗外放晴的天空 陽光 如此溫暖
За окном ясное небо, и солнце дарит свое тепло.
這一刻我不必勇敢 也不想 醒來
Сейчас мне не нужно быть сильной, и я не хочу просыпаться.
有你在 給我答案 沒有你我不會明白
Ты даешь мне ответы на все вопросы, без тебя я не смогла бы их найти.
一顆心 要用笑和淚才能 裝的滿
Лишь смех и слезы способны заполнить сердце до краев.
有你在 讓我依賴 我已找不到遺憾
С тобой я могу позволить себе быть слабой, ведь ты забираешь все мои сожаления.
愛人的心最簡單 一點溫柔什麼都 釋然
Любящее сердце так просто: капля нежности и оно находит успокоение.





Writer(s): Ya Lun Guo, 1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.