Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生命中不可承受的輕
Die unerträgliche Leichtigkeit des Lebens
让耳机循环这旋律
Lass
die
Kopfhörer
diese
Melodie
wiederholen
反复超重低音震动着宁静
Schwerer
Bass
erschüttert
die
Stille
挡风玻璃里爱成了蒙太奇
In
der
Windschutzscheibe
wird
Liebe
zur
Montage
我哼着我自己的叹息
Ich
summe
mein
eigenes
Seufzen
只是爱与被爱的比例
Es
geht
nicht
um
Lieben
oder
Geliebtwerden
不是爱或不爱的问题
Nicht
um
die
Frage,
ob
Liebe
da
ist
oder
nicht
如果明天还有好天气
Wenn
morgen
wieder
gutes
Wetter
ist
都已经跟你没关系
Hat
es
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
你让我梦见了太美的梦
Du
ließest
mich
einen
zu
schönen
Traum
träumen
生命中不可承受的轻
Die
unerträgliche
Leichtigkeit
des
Lebens
你证明了每一颗流星
Du
beweist,
dass
jeder
Sternschnuppe
都遥不可及
unerreichbar
fern
ist
你因为了我每个所以
Du
begründetest
jedes
meiner
Warum
所以了这一百年孤寂
Und
machtest
es
zu
hundert
Jahren
Einsamkeit
你洒下默默无言的雨一滴
Du
gossest
stumm
einen
Tropfen
Regen
一滴一滴一滴滴遗忘的泪滴
Tropfen
für
Tropfen
vergessene
Tränen
偶阵雨偶尔会天晴
Schauerregen,
manchmal
wird
es
hell
还好星光熠熠好心的提醒
Zum
Glück
erinnert
mich
das
funkelnde
Sternenlicht
一个人追寻一个人的和平
Allein
suche
ich
meinen
Frieden
我看见我自己的天际
Ich
sehe
meinen
eigenen
Horizont
爱真的需要一点勇气
Liebe
braucht
wirklich
etwas
Mut
就看我们敢不敢忘记
Ob
wir
es
wagen
zu
vergessen
– wer
weiß
我和彩虹最短的直径
Der
kürzeste
Weg
zum
Regenbogen
也不一定没有你不行
Kommt
auch
ohne
dich
aus
你让我梦见了太美的梦
Du
ließest
mich
einen
zu
schönen
Traum
träumen
生命中不可承受的轻
Die
unerträgliche
Leichtigkeit
des
Lebens
你证明了每一颗流星
Du
beweist,
dass
jeder
Sternschnuppe
都遥不可及
unerreichbar
fern
ist
你因为了我每个所以
Du
begründetest
jedes
meiner
Warum
所以了这一百年孤寂
Und
machtest
es
zu
hundert
Jahren
Einsamkeit
你洒下默默无言的雨一滴
Du
gossest
stumm
einen
Tropfen
Regen
一滴一滴一滴滴遗忘的泪滴
Tropfen
für
Tropfen
vergessene
Tränen
就让我狠狠地加速前进
Lass
mich
gnadenlos
beschleunigen
脱离你所给我的梦境
Und
deinen
Traum
hinter
mir
lassen
再零点零零一公里
Noch
0,0001
Kilometer
就可以清醒
Dann
bin
ich
endlich
wach
我决定不再等你决定
Ich
entscheide,
nicht
auf
dich
zu
warten
我决定不再当局者迷
Ich
entscheide,
nicht
mehr
blind
zu
sein
我决定属于我自己的黎明
Ich
entscheide
über
mein
eigenes
Morgengrauen
距离你一世纪下一个世纪
Einen
Jahrhundert
von
dir
entfernt
– ins
nächste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Ya Pian Dan, Ting Huang, Zhi Nian Lin, Mo Chen
Album
崇拜
date de sortie
09-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.