梁靜茹 - 秘果 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梁靜茹 - 秘果




秘果
Тайна
忘記從哪天起認識了你
Забыла, с какого дня мы знакомы,
相親相愛也相互嫌棄
Любим друг друга, но и ругаемся,
遇到困難總是第一個想到你
С любой проблемой первым делом к тебе бегу,
也只有你可以惹我生氣
И только ты можешь меня так разозлить.
太熟悉所以忘記了距離
Слишком привыкли, забыли о дистанции,
愛要有縫隙透進陽光和空氣
Любовь нуждается в пространстве, чтобы впустить солнце и воздух,
有種怦然心動叫做命中注定
Есть трепетное чувство, называемое судьбой,
有種地久天長叫守口如瓶
Есть вечная любовь, называемая молчанием.
那年春天 我種下一個秘密
Той весной я посадила секрет,
發了芽佔據心裡每一寸土地
Он пророс, заняв каждый дюйм моего сердца,
在不懂愛情的年紀
В возрасте, когда я не понимала любовь,
相信遇見就是最好的運氣
Верила, что встреча - это лучшая удача.
那年秋天 我藏好一個秘密
Той осенью я спрятала секрет,
結成果掛滿成長懵懂的四季
Он созрел, плоды заполнили все времена года моего взросления,
在蠢蠢欲動的年紀
В возрасте волнения и смущения,
就算全世界都已看穿我的心
Даже если весь мир разгадал мое сердце,
也許可以 笑著說一句
Возможно, смогу с улыбкой сказать:
喜歡你 對不起 沒關係
"Ты мне нравишься. Прости. Ничего страшного."
太熟悉所以忘記了距離
Слишком привыкли, забыли о дистанции,
愛要有縫隙透進陽光和空氣
Любовь нуждается в пространстве, чтобы впустить солнце и воздух,
有種怦然心動叫做命中注定
Есть трепетное чувство, называемое судьбой,
有種地久天長叫守口如瓶
Есть вечная любовь, называемая молчанием.
那年春天 我種下一個秘密
Той весной я посадила секрет,
發了芽佔據心里每一寸土地
Он пророс, заняв каждый дюйм моего сердца,
在不懂愛情的年紀
В возрасте, когда я не понимала любовь,
相信遇見就是最好的運氣
Верила, что встреча - это лучшая удача.
那年秋天 我藏好一個秘密
Той осенью я спрятала секрет,
結成果掛滿成長懵懂的四季
Он созрел, плоды заполнили все времена года моего взросления,
在蠢蠢欲動的年紀
В возрасте волнения и смущения,
就算全世界都已看穿我的心
Даже если весь мир разгадал мое сердце,
就算這輩子你都不會懂
Даже если ты никогда не узнаешь,
我的秘密全由你決定
Мой секрет полностью зависит от тебя.
對不起 沒關係 謝謝你
Прости. Ничего страшного. Спасибо тебе.





Writer(s): Xue Bin Peng, Xue Man Rao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.