梁靜茹 - 給未來的自己 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梁靜茹 - 給未來的自己




給未來的自己
Послание будущей себе
站在狂風的天台一望無際
Стою на продуваемой ветром крыше, взгляд устремлен в бесконечность,
這一座孤寂的城市
В этом одиноком городе,
在天空與高樓交接的盡頭
Там, где небо сливается с вершинами высоток,
誰追尋空曠的自由
Кто ищет бескрайнюю свободу?
陽光覆滿這一刻寧靜的我
Солнечный свет окутывает меня, даря покой,
隔絕了喧囂和冷漠
Изолируя от шума и равнодушия,
川流不息的人遊蕩在街頭
Нескончаемый поток людей бродит по улицам,
誰能聽見誰的寂寞
Кто услышит чье-то одиночество?
找一個人惶惶相惜
Найти того, кто поймет мою тревогу,
找一顆心心心相印
Найти родственную душу,
在這個宇宙 我是獨一無二
В этой вселенной я уникальна,
沒人能取代
Меня никто не заменит.
不管怎樣 怎樣都會受傷
Как бы то ни было, всё равно будет больно,
傷了又怎樣 至少我很堅強
Но какая разница, ведь я сильная,
我很坦蕩
Я честна с собой.
夜幕籠罩燦爛的一片燈海
Ночь окутывает сверкающее море огней,
多少人多少種無奈
Сколько людей, столько и безысходности,
在星光里遺忘昨天的傷害
В свете звезд забываю вчерашнюю боль,
一覺醒來還有期待
Проснувшись, снова буду ждать.
我不放棄愛的勇氣
Я не откажусь от смелости любить,
我不懷疑會有真心
Я не сомневаюсь, что встречу искренность,
我要握住 一個最美的夢
Хочу сохранить самую прекрасную мечту,
給未來的自己
Для будущей себя.
一天一天 一天推翻一天
День за днем, каждый день меняет предыдущий,
堅持的信仰
Непоколебимая вера,
我會記住自己今天的模樣
Я запомню себя такой, какая я сегодня.
有一個人惶惶相惜
Найдется тот, кто поймет мою тревогу,
有一顆心心心相印
Найдется родственная душа,
拋開過去 我想認真去追尋
Оставив прошлое позади, я хочу по-настоящему стремиться
未來的自己
К будущей себе.
不管怎樣 怎樣都會受傷
Как бы то ни было, всё равно будет больно,
傷了又怎樣 至少我很堅強
Но какая разница, ведь я сильная,
我很坦蕩
Я честна с собой.
我不放棄愛的勇氣
Я не откажусь от смелости любить,
我不懷疑會有真心
Я не сомневаюсь, что встречу искренность,
我要握住 一個最美的夢
Хочу сохранить самую прекрасную мечту,
給未來的自己
Для будущей себя.
不管怎樣 怎樣都會受傷
Как бы то ни было, всё равно будет больно,
傷了又怎樣 至少我很堅強
Но какая разница, ведь я сильная,
我很坦蕩
Я честна с собой.
未來的你 會懂我的瘋狂
Будущая я, ты поймешь мое безумие.





Writer(s): 黄 ティン, Yeh Shu Xian, 黄 ティン


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.