梁靜茹 - 飛魚 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梁靜茹 - 飛魚




飛魚
Летающая рыба
我想其实我是鱼 只是多一双腿
Мне кажется, я рыба, только с двумя ногами,
游过时光的流域 浮潜在人海里 想飞
Плыву по течению времени, паря в людском море, хочу летать.
云的线头拉着走
Меня тянут за ниточки облаков,
卷成浪的指头 紧扣
Пальцы, скрученные в волну, крепко сжимают,
太阳雨的午后 一身水洗过的温柔
Солнечным дождливым днем, нежной, словно омытой водой,
跟我一起大吼
Крикни вместе со мной,
鱼要飞到海胸口
Рыба хочет взлететь к сердцу океана,
像爱融入爱的心头 才是自由
Как любовь, сливающаяся с сердцем любимого, это и есть свобода.
哎呀呀 哎呀呀 哎呀呀 爱呀
Ай-яй-яй, ай-яй-яй, ай-яй-яй, любовь моя,
我手肘 你手肘 打勾
Мой локоть, твой локоть, сцеплены,
鱼要飞到天胸口
Рыба хочет взлететь к сердцу неба,
有梦就去梦 别管谁说
Если есть мечта, следуй за ней, неважно, что говорят,
像陆上行舟
Как корабль на суше,
会有我 温暖你的手
Я буду рядом, согревая твою руку.
往更高处再浮游 城市屋脊甩在后头
Парить еще выше, оставляя позади крыши города,
小麦色的午后
Пшеничным днем,
我有水洗过的温柔 跟我一起漫游
Я нежна, словно омыта водой, путешествуй вместе со мной,
鱼要飞到海胸口
Рыба хочет взлететь к сердцу океана,
像爱融入爱的心头 才是自由
Как любовь, сливающаяся с сердцем любимого, это и есть свобода.
哎呀呀 哎呀呀 哎呀呀 爱呀
Ай-яй-яй, ай-яй-яй, ай-яй-яй, любовь моя,
我手肘 你手肘 打勾
Мой локоть, твой локоть, сцеплены,
鱼要飞到天胸口
Рыба хочет взлететь к сердцу неба,
有梦就去梦 别管谁说
Если есть мечта, следуй за ней, неважно, что говорят,
像陆上行舟
Как корабль на суше,
会有我 温暖你的手
Я буду рядом, согревая твою руку.
别在乎 在哪里
Неважно, где мы находимся,
只在乎 往哪里
Важно, куда мы идем,
Forever flying high
Вечно парить в вышине,
鱼要飞到海胸口
Рыба хочет взлететь к сердцу океана,
像我融入你的心头 才是自由
Как я сливаюсь с твоим сердцем, это и есть свобода.
哎呀呀 哎呀呀 哎呀呀 爱呀
Ай-яй-яй, ай-яй-яй, ай-яй-яй, любовь моя,
我手肘 你手肘 打勾
Мой локоть, твой локоть, сцеплены,
鱼要飞到天胸口
Рыба хочет взлететь к сердцу неба,
有梦就去梦 别管谁说
Если есть мечта, следуй за ней, неважно, что говорят,
像陆上行舟
Как корабль на суше,
到最后 总会验收
В конце концов, все будет оценено.





Writer(s): Xiao Xie Lan, Si Hua Liang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.