Paroles et traduction 梅とら feat.kradness feat. kradness - 威風堂々
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
威風堂々
Pomp and Circumstance
時には噛んだりして
痛みを覚えさせて
Sometimes
biting
down
and
causing
me
pain
溢れるエキタイで汚してよ
全部
Dirty
me
completely
with
your
overflowing
liquids
足の先からずっと
這わせたその神経はもう
From
the
tips
of
my
toes
and
up,
your
nerves
have
crawled
感触に溺れる
身体ココロを連れて
Drowning
in
sensations,
leading
my
body
and
soul
指くわえた我慢の中
In
the
midst
of
holding
back
with
my
fingers
in
my
mouth
欲してんのが理想?
Is
the
ideal
what
I
desire?
いらない
全てはいらない
I
don't
need
it,
I
don't
need
any
of
it
磨き上げてる邪魔なPRIDE
The
bothersome
PRIDE
that
you
polish
無意味な世界のルールくらい
Like
the
meaningless
rules
of
the
world
無駄としか言い様がない
I
can
only
call
it
a
waste
隠しているあなたのSTYLE
Your
hidden
STYLE
剥き出しにあるがままDIVE
Bare
and
raw,
DIVE
in
そこに生まれるのは期待
What
is
born
there
is
anticipation
外れなんかじゃない
頂のSMILE
Not
a
disappointment,
a
SMILE
at
the
summit
吐息を合わせた相性
Our
breaths
in
unison,
compatible
耳に吹きかける感情
Emotions
whispered
into
my
ears
破裂しそうな胸
騒ぎだす細胞
A
heart
ready
to
burst,
cells
in
commotion
脱ぎかけてるシャツ
The
half-off
shirt
優しく裂いてよ
まず
かまわず
Gently
tear
it
off,
first,
without
hesitation
Get
フライングも有り
躊躇(ためら)わないで
darlin'
Get
going,
flying
is
also
an
option,
don't
hesitate,
darlin'
自由な世界のど真ん中
夢見てんのが本性?
Dreaming
in
the
middle
of
a
free
world,
is
that
your
true
nature?
いらない
全てはいらない
I
don't
need
it,
I
don't
need
any
of
it
怖気(おじけ)づいた野望のTRY
The
cowardly
attempt
of
ambition
満足なんてそこにない
There's
no
satisfaction
there
目に見える哀れな未来
A
pitiful
future
that
is
visible
思い通りにできるLIFE
A
LIFE
that
you
can
control
手にできるかはあなた次第
Whether
you
can
achieve
it
or
not
depends
on
you
隠したりなんかはしない
I
won't
hide
it
誰よりも誇らしげにできるMIND
A
MIND
that
I
can
be
more
proud
of
than
anyone
else
ホラこの世界の中
他にはない
Look,
in
this
world,
there's
nothing
else
確かなもの
自分以外は皆無
The
only
thing
that's
certain
is
yourself
小さくなってる場合じゃない
No
time
for
shrinking
いつだってNo
Time!
ALL
RIGHT
It's
always
No
Time!
ALL
RIGHT
上限値超え
エンジン
Exceeding
the
upper
limit,
engine
全開でいっちゃえ
BURN
BURN
BURN
Go
full
throttle
BURN
BURN
BURN
欲しがってんのはそう
That's
what
I
crave
気持ちいいの
more...
More
of
the
feeling...
あるがままの想いでDANCE!
DANCE!
with
raw
emotions
イイナリでGET
DOWN!
GET
DOWN!
by
submitting
to
desires
いらない
全てはいらない
I
don't
need
it,
I
don't
need
any
of
it
磨き上げてる邪魔なPRIDE
The
bothersome
PRIDE
that
you
polish
無意味な世界のルールくらい
Like
the
meaningless
rules
of
the
world
無駄としか言い様がない
I
can
only
call
it
a
waste
隠しているあなたのSTYLE
Your
hidden
STYLE
剥き出しにあるがままDIVE
Bare
and
raw,
DIVE
in
そこに生まれるのは期待
What
is
born
there
is
anticipation
外れなんかじゃない
頂のSMILE
Not
a
disappointment,
a
SMILE
at
the
summit
ホラこの世界で今
解き放って
Look,
in
this
world
now,
let
loose
鋭くギラつかせた希望
A
hope
that
shines
sharply
もっと本気出していいよ
You
can
give
it
your
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.