梅とら feat. kradness - 威風堂々 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梅とら feat. kradness - 威風堂々




威風堂々
Solemnly
時には噛んだりして 痛みを覚えさせて
Sometimes you bite and cause me pain
溢れるエキタイで汚してよ 全部
Get dirty with overflowing body fluids
足の先からずっと 這わせたその神経はもう
From the tip of my foot, I feel it creeping up
感触に溺れる 身体ココロを連れて
Bring my body and soul along as I drown in sensations
指くわえた我慢の中
In the midst of my self-restraint
欲してんのが理想?
Is it my ideal to desire?
いらない 全てはいらない
I don't need it, I don't need any of it
磨き上げてる邪魔なPRIDE
The annoying PRIDE I have been polishing for so long
無意味な世界のルールくらい
As meaningless as the rules of the world
無駄としか言い様がない
It is nothing but a waste
隠しているあなたのSTYLE
Your STYLE you're hiding
剥き出しにあるがままDIVE
Expose it all and DIVE in
そこに生まれるのは期待
There, expectation will be born
外れなんかじゃない 頂のSMILE
Not an outlier, but the ultimate SMILE
吐息を合わせた相性
A compatibility that breathes together
耳に吹きかける感情
Whispering emotions in my ear
破裂しそうな胸 騒ぎだす細胞
My heart throbs as if it's about to burst, my cells start to vibrate
脱ぎかけてるシャツ
The shirt you're about to take off
優しく裂いてよ まず かまわず
Gently tear it, don't be shy
Get フライングも有り 躊躇(ためら)わないで darlin'
Get it, flying is okay, don't hesitate darlin'
自由な世界のど真ん中 夢見てんのが本性?
In the middle of this world of freedom, is that what you truly want?
いらない 全てはいらない
I don't need it, I don't need any of it
怖気(おじけ)づいた野望のTRY
Cowardly ambitions
満足なんてそこにない
There is no satisfaction there
目に見える哀れな未来
The future looks pitiful
思い通りにできるLIFE
A LIFE you can control
手にできるかはあなた次第
Whether you can achieve it is up to you
隠したりなんかはしない
I won't hide it
誰よりも誇らしげにできるMIND
A MIND that can be the proudest
ホラこの世界の中 他にはない
Look, in this world, there is nothing else
確かなもの 自分以外は皆無
Nothing is certain, except yourself
小さくなってる場合じゃない
It's not the time to feel inferior
いつだってNo Time! ALL RIGHT
No Time, ALL RIGHT
上限値超え エンジン
Engine exceeds its upper limit
全開でいっちゃえ BURN BURN BURN
Go full throttle, BURN BURN BURN
欲しがってんのはそう
Because that's what you desire
気持ちいいの more...
More of that good feeling...
あるがままの想いでDANCE!
DANCE with your true feelings!
イイナリでGET DOWN!
GET DOWN!
いらない 全てはいらない
I don't need it, I don't need any of it
磨き上げてる邪魔なPRIDE
The annoying PRIDE I have been polishing for so long
無意味な世界のルールくらい
As meaningless as the rules of the world
無駄としか言い様がない
It is nothing but a waste
隠しているあなたのSTYLE
Your STYLE you're hiding
剥き出しにあるがままDIVE
Expose it all and DIVE in
そこに生まれるのは期待
There, expectation will be born
外れなんかじゃない 頂のSMILE
Not an outlier, but the ultimate SMILE
ホラこの世界で今 解き放って
Look, release it now, in this world
鋭くギラつかせた希望
The desire that shines brightly
もっと本気出していいよ
You can go all out





Writer(s): 梅とら


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.