Paroles et traduction 梅とら feat. kradness - 威風堂々
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時には噛んだりして
痛みを覚えさせて
Sometimes
you
bite
and
cause
me
pain
溢れるエキタイで汚してよ
全部
Get
dirty
with
overflowing
body
fluids
足の先からずっと
這わせたその神経はもう
From
the
tip
of
my
foot,
I
feel
it
creeping
up
感触に溺れる
身体ココロを連れて
Bring
my
body
and
soul
along
as
I
drown
in
sensations
指くわえた我慢の中
In
the
midst
of
my
self-restraint
欲してんのが理想?
Is
it
my
ideal
to
desire?
いらない
全てはいらない
I
don't
need
it,
I
don't
need
any
of
it
磨き上げてる邪魔なPRIDE
The
annoying
PRIDE
I
have
been
polishing
for
so
long
無意味な世界のルールくらい
As
meaningless
as
the
rules
of
the
world
無駄としか言い様がない
It
is
nothing
but
a
waste
隠しているあなたのSTYLE
Your
STYLE
you're
hiding
剥き出しにあるがままDIVE
Expose
it
all
and
DIVE
in
そこに生まれるのは期待
There,
expectation
will
be
born
外れなんかじゃない
頂のSMILE
Not
an
outlier,
but
the
ultimate
SMILE
吐息を合わせた相性
A
compatibility
that
breathes
together
耳に吹きかける感情
Whispering
emotions
in
my
ear
破裂しそうな胸
騒ぎだす細胞
My
heart
throbs
as
if
it's
about
to
burst,
my
cells
start
to
vibrate
脱ぎかけてるシャツ
The
shirt
you're
about
to
take
off
優しく裂いてよ
まず
かまわず
Gently
tear
it,
don't
be
shy
Get
フライングも有り
躊躇(ためら)わないで
darlin'
Get
it,
flying
is
okay,
don't
hesitate
darlin'
自由な世界のど真ん中
夢見てんのが本性?
In
the
middle
of
this
world
of
freedom,
is
that
what
you
truly
want?
いらない
全てはいらない
I
don't
need
it,
I
don't
need
any
of
it
怖気(おじけ)づいた野望のTRY
Cowardly
ambitions
満足なんてそこにない
There
is
no
satisfaction
there
目に見える哀れな未来
The
future
looks
pitiful
思い通りにできるLIFE
A
LIFE
you
can
control
手にできるかはあなた次第
Whether
you
can
achieve
it
is
up
to
you
隠したりなんかはしない
I
won't
hide
it
誰よりも誇らしげにできるMIND
A
MIND
that
can
be
the
proudest
ホラこの世界の中
他にはない
Look,
in
this
world,
there
is
nothing
else
確かなもの
自分以外は皆無
Nothing
is
certain,
except
yourself
小さくなってる場合じゃない
It's
not
the
time
to
feel
inferior
いつだってNo
Time!
ALL
RIGHT
No
Time,
ALL
RIGHT
上限値超え
エンジン
Engine
exceeds
its
upper
limit
全開でいっちゃえ
BURN
BURN
BURN
Go
full
throttle,
BURN
BURN
BURN
欲しがってんのはそう
Because
that's
what
you
desire
気持ちいいの
more...
More
of
that
good
feeling...
あるがままの想いでDANCE!
DANCE
with
your
true
feelings!
いらない
全てはいらない
I
don't
need
it,
I
don't
need
any
of
it
磨き上げてる邪魔なPRIDE
The
annoying
PRIDE
I
have
been
polishing
for
so
long
無意味な世界のルールくらい
As
meaningless
as
the
rules
of
the
world
無駄としか言い様がない
It
is
nothing
but
a
waste
隠しているあなたのSTYLE
Your
STYLE
you're
hiding
剥き出しにあるがままDIVE
Expose
it
all
and
DIVE
in
そこに生まれるのは期待
There,
expectation
will
be
born
外れなんかじゃない
頂のSMILE
Not
an
outlier,
but
the
ultimate
SMILE
ホラこの世界で今
解き放って
Look,
release
it
now,
in
this
world
鋭くギラつかせた希望
The
desire
that
shines
brightly
もっと本気出していいよ
You
can
go
all
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 梅とら
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.