Paroles et traduction 梅とら - 四面楚歌 (ver.D/D)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
四面楚歌 (ver.D/D)
四面楚歌 (ver.D/D)
夜明けに背を向けて
I
turn
my
back
to
the
dawn
身体をソファーに投げ出した
And
throw
my
body
onto
the
sofa
偽りというドレスをまとい
I
wear
a
dress
of
lies
一息つく事さえままならない
And
can't
even
catch
my
breath
きらびやかに見える
The
scenery
outside
looks
so
glamorous
作り込まれた外の景色
An
elaborate
facade
聞こえる声は愛に溢れた
I
hear
voices
filled
with
love
喜びを演じ始める
And
start
to
play
the
part
of
happiness
どんな時も気を抜いたら
If
I
let
my
guard
down
for
a
moment
奪われてしまうわ
It
will
all
be
taken
away
from
me
目の前に広がる世界
The
world
that
stretches
out
before
me
誰の為にある世界?
Whose
world
is
it,
really?
手足を縛られたまま
My
limbs
are
bound
Everyday
every
night
Everyday
every
night
それでもね
進むしかない
But
still,
I
have
no
choice
but
to
keep
going
ガラスのように儚い
My
hope
is
as
fragile
as
glass
希望という飾り付け
A
mere
ornament
Everyday
every
night
Everyday
every
night
流したのはいつだったのか
When
was
the
last
time
I
shed
them?
見渡す限り記憶にはなく
I
can't
find
them
in
my
memories
使える道具として備えてた
I've
just
been
using
them
as
tools
味方のいない世界
A
world
without
allies
ギラついた目が無数にあり
Countless
eyes
glare
at
me
張り巡らされた罠
Traps
lie
in
wait
ここに自由はないわ
There
is
no
freedom
here
幻のはびこる世界
A
world
overrun
by
illusions
全てがフェイクの世界
A
world
of
lies
抜け出す事のできない
From
which
there
is
no
escape
Everyday
every
night
Everyday
every
night
だからこそ
もがくしかない
That's
why
I
have
to
keep
fighting
ダイヤよりもずっと固い
My
will
is
harder
than
diamonds
意思という凶器ひそめて
A
deadly
weapon
hidden
within
Everyday
every
night
Everyday
every
night
いつの日にか辿り着く
Someday
I
will
reach
my
destination
そう信じている日々
That's
what
I
believe
in,
day
after
day
幼い頃手にした夢という想いはずっと
The
dreams
I
held
in
my
hands
as
a
child
胸の奥で待っているわ
Still
linger
in
the
depths
of
my
heart
目の前に広がる世界
The
world
that
stretches
out
before
me
誰の為にある世界?
Whose
world
is
it,
really?
手足を縛られたまま
My
limbs
are
bound
Everyday
every
night
Everyday
every
night
それでもね
進むしかない
But
still,
I
have
no
choice
but
to
keep
going
ガラスのように儚い
My
hope
is
as
fragile
as
glass
希望という飾り付け
A
mere
ornament
Everyday
every
night
Everyday
every
night
幻のはびこる世界
A
world
overrun
by
illusions
全てがフェイクの世界
A
world
of
lies
抜け出す事のできない
From
which
there
is
no
escape
Everyday
every
night
Everyday
every
night
だからこそ
もがくしかない
That's
why
I
have
to
keep
fighting
ダイヤよりもずっと固い
My
will
is
harder
than
diamonds
意思という凶器ひそめて
A
deadly
weapon
hidden
within
Everyday
every
night
Everyday
every
night
Everyday
every
night
Everyday
every
night
Everyday
every
night
Everyday
every
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 梅とら
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.