梅とら - 四面楚歌 (ver.D/D) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梅とら - 四面楚歌 (ver.D/D)




四面楚歌 (ver.D/D)
四面楚歌 (ver.D/D)
夜明けに背を向けて
I turn my back to the dawn
身体をソファーに投げ出した
And throw my body onto the sofa
偽りというドレスをまとい
I wear a dress of lies
一息つく事さえままならない
And can't even catch my breath
きらびやかに見える
The scenery outside looks so glamorous
作り込まれた外の景色
An elaborate facade
聞こえる声は愛に溢れた
I hear voices filled with love
喜びを演じ始める
And start to play the part of happiness
どんな時も気を抜いたら
If I let my guard down for a moment
奪われてしまうわ
It will all be taken away from me
目の前に広がる世界
The world that stretches out before me
誰の為にある世界?
Whose world is it, really?
手足を縛られたまま
My limbs are bound
Everyday every night
Everyday every night
それでもね 進むしかない
But still, I have no choice but to keep going
ガラスのように儚い
My hope is as fragile as glass
希望という飾り付け
A mere ornament
Everyday every night
Everyday every night
心からの涙
Real tears
流したのはいつだったのか
When was the last time I shed them?
見渡す限り記憶にはなく
I can't find them in my memories
使える道具として備えてた
I've just been using them as tools
味方のいない世界
A world without allies
ギラついた目が無数にあり
Countless eyes glare at me
張り巡らされた罠
Traps lie in wait
ここに自由はないわ
There is no freedom here
幻のはびこる世界
A world overrun by illusions
全てがフェイクの世界
A world of lies
抜け出す事のできない
From which there is no escape
Everyday every night
Everyday every night
だからこそ もがくしかない
That's why I have to keep fighting
ダイヤよりもずっと固い
My will is harder than diamonds
意思という凶器ひそめて
A deadly weapon hidden within
Everyday every night
Everyday every night
いつの日にか辿り着く
Someday I will reach my destination
そう信じている日々
That's what I believe in, day after day
幼い頃手にした夢という想いはずっと
The dreams I held in my hands as a child
胸の奥で待っているわ
Still linger in the depths of my heart
目の前に広がる世界
The world that stretches out before me
誰の為にある世界?
Whose world is it, really?
手足を縛られたまま
My limbs are bound
Everyday every night
Everyday every night
それでもね 進むしかない
But still, I have no choice but to keep going
ガラスのように儚い
My hope is as fragile as glass
希望という飾り付け
A mere ornament
Everyday every night
Everyday every night
幻のはびこる世界
A world overrun by illusions
全てがフェイクの世界
A world of lies
抜け出す事のできない
From which there is no escape
Everyday every night
Everyday every night
だからこそ もがくしかない
That's why I have to keep fighting
ダイヤよりもずっと固い
My will is harder than diamonds
意思という凶器ひそめて
A deadly weapon hidden within
Everyday every night
Everyday every night
Everyday every night
Everyday every night
Everyday every night
Everyday every night





Writer(s): 梅とら


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.