梅とら - 威風堂々 (ver.D/D) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梅とら - 威風堂々 (ver.D/D)




威風堂々 (ver.D/D)
Pomp and Circumstance (ver.D/D)
時には噛んだりして 痛みを覚えさせて
Sometimes I bite you to make you feel the pain
溢れるエキタイで汚してよ 全部
Get dirty with my overflowing fluids, give me everything
足の先からずっと 這わせたその神経はもう
From the tips of your toes, keep crawling up, your nerves are there
感触に溺れる 身体ココロを連れて
Drown in the sensation, lead my soul away
指くわえた我慢の中 欲してんのが理想?
Holding back with my fingers in my mouth, is that your ideal desire?
いらない 全てはいらない 磨き上げてる邪魔なpride
I don't need it, I don't need any of it, the pointless pride you're polishing
無意味な世界のルールくらい 無駄としか言い様がない
The world's worthless rules, they're nothing but a waste
隠しているあなたのSTYLE 剥き出しにあるがままdive
Your hidden style, bare it all, dive right in
そこに生まれるのは期待 外れなんかじゃない 頂のsmile
What's born there is not a letdown or a disappointment, but a smile on top
吐息を合わせた相性 耳に吹きかける感情
Exchanged breath, compatible emotions whispered in my ears
破裂しそうな胸 騒ぎだす細胞
My chest is bursting, my cells are buzzing
脱ぎかけてるシャツ 優しく裂いてよ まず かまわず
Your half-off shirt, gently rip it off, don't worry about it honey
Get フライングも有り 躊躇(ためら)わないでdarling
Flying is okay, don't hesitate darling
自由な世界のど真ん中 夢見てんのが本性?
A dreamer at heart, in the very center of freedom's world?
いらない 全てはいらない 怖気(おじけ)づいた野望のtry
I don't need it, I don't need any of it, the ambition you're scared to try
満足なんてそこにない 目に見える哀れな未来
There's no satisfaction there, only a pathetic future I can see
思い通りにできるLIFE 手にできるかはあなた次第
A life you can control, whether you can or not is up to you
隠したりなんかはしない 誰よりも誇らしげにできるming
I won't hide it, I can be proud of it more than anyone else
ホラこの世界の中 他にはない
Listen, in this world, it's unlike anything else
確かなもの 自分以外は皆無
Something I truly believe, nothing but me
小さくなってる場合じゃない いつだってno time, all right
Don't shrink away, it's always no time, all right
上限値超え エンジン全開でいっちゃえ burn burn burn
Go beyond the limit, full throttle, burn burn burn
欲しがってんのはそう 気持ちいいの more
What I desire, that's right, the feeling, more
あるがままの想いでDANCE! イイナリでget down!
Dance with the feeling that's within you! Fall head over heels for it!
いらない 全てはいらない 磨き上げてる邪魔なpride
I don't need it, I don't need any of it, the pointless pride you're polishing
無意味な世界のルールくらい 無駄としか言い様がない
The world's worthless rules, they're nothing but a waste
隠しているあなたのSTYLE 剥き出しにあるがままdive
Your hidden style, bare it all, dive right in
そこに生まれるのは期待 外れなんかじゃない 頂のsmile
What's born there is not a letdown or a disappointment, but a smile on top
ホラこの世界で今 解き放って
Listen, in this world now, let it go
鋭くギラつかせた希望 もっと本気出していいよ
Sharply flash your hope, you can be more serious





Writer(s): 梅とら


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.