梅とら - 紅ノ月 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梅とら - 紅ノ月




紅ノ月
Crimson Moon
遠く遠く果てしない昨日 僕は 君は どうしたんだろう?
Far, far away in a distant past, I wonder what became of you.
深い闇を見つめたまま この眼は何を憂いてたんだろう?
Staring at the depths of darkness, what sorrow did these eyes bear?
「いつまでも...」そこで途切れた声 静けさに鼓動だけが響いた
Your voice trailed off with "Forever..." and only the beating of our hearts filled the silence.
儚さに散りゆく運命を手にする覚悟の息をして
Resolving myself to a fate destined to fall apart, I inhaled the breath of determination.
夜空 咲き誇る無数の星 照らす 浮世に仕えてゆく身
In the night sky, a myriad of stars bloom above the floating world I serve.
降り注ぐ劫火の雨の中 宙に浮かぶは紅ノ月
Amidst the rain of catastrophic fire, a crimson moon hangs in the sky.
1つ1つまた1つと フワリ消える尊き影は
One by one, they vanish, their precious lives extinguished.
何重にだって重なった宿命ってやつを壊してきてんだよ
Time and again, I have shattered the layers of our intertwined destiny.
「この手から失う温もりを悲しまないで」と君は微笑んだ
"Do not mourn the warmth that escapes my grasp," you said with a smile.
震えてるその身体が 命を懸命にたぐり寄せながら
Your trembling body desperately clings to life.
闇夜 彩る無限の光 泡沫になぞられた過去未来
The darkness is adorned with countless lights, a tapestry of past and future.
終焉 向かう刻 この灯火 影を落とすは 紅ノ月の夜
As the hour of twilight approaches, this beacon casts its shadow in the crimson moonlight.
君の眼は閉じて僕の涙 白く明け 朝陽 空模様
Your eyes close, and my tears fall as the morning sun breaks through the clouds.
ユラリ雲 やがて君は笑う 届かない願い 君は笑う
The clouds sway, and you smile, your distant wish unanswered.
夜空 咲き誇る無数の星 照らす 浮世に仕えてゆく身
In the night sky, a myriad of stars bloom above the floating world I serve.
降り注ぐ劫火の雨の中 宙に響かせる想
Amidst the rain of catastrophic fire, I echo my thoughts into the void.
全ては運命と言うのなら僕は凛とした眼 焔の気味
If all is fate, then I will face it with eyes of defiance, my spirit ablaze.
君が眠りにつく空へと いざ導けよ 紅ノ月
Guide me, crimson moon, to the sky where my beloved sleeps.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.