梅田彩佳、大場美奈、小笠原茉由、北原里英、倉持明日香、小谷里歩、佐藤すみれ、柴田阿弥、須田亜香里、高城亜樹、高柳明音、中西智代梨、藤江れいな、宮澤佐江、山内鈴蘭、山田菜々 - 生き続ける - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梅田彩佳、大場美奈、小笠原茉由、北原里英、倉持明日香、小谷里歩、佐藤すみれ、柴田阿弥、須田亜香里、高城亜樹、高柳明音、中西智代梨、藤江れいな、宮澤佐江、山内鈴蘭、山田菜々 - 生き続ける




生きる 生きる 泥水を飲んで
живи, живи, пей мутную воду.
どんなにつらくても生き続けよう
как бы тяжело ни было, давай жить дальше.
明日 明日 もし生きてれば
завтра, завтра, если ты жив.
もう一度 朝日を見られる
я снова вижу утреннее солнце.
ずっと目指した夢は
мечта, к которой я стремился.
今もまだ遥か遥か彼方
даже сейчас это все еще далеко.
手を翳し
держи свою руку.
目を凝らして
присмотрись.
見失わない自分でいたい
я хочу быть собой.
汗と涙を
Пот и слезы ...
こんなに流して
так много.
傷ついても
даже если тебе будет больно
這いつくばって
ползи, ползи, ползи, ползи, ползи.
よろけながら立ち上がろう
Давай встанем покачиваясь
熱い 熱い心の言葉を
Слова горячего, горячего сердца.
誰かに伝えたくて生き延びてる
я хочу сказать кому-нибудь, что я жив.
青く 青く晴れ渡る空は
голубое, голубое, чистое небо.
この俺の叫びを聴いてる
ты слушаешь мои крики.
誰も指差しながら
никто не показывал на меня пальцем.
負けた者たちを笑うだろう
ты будешь смеяться над неудачниками.
気づいてるか?
ты заметил?
本当は
правда в том, что ...
戦わぬ者が笑われてると...
над людьми, которые не дерутся, смеются...
力が尽きて
у меня кончились силы.
途中で死んだら
если ты умрешь по дороге ...
俺の屍
мой труп.
放置したまま
оставь это в покое.
魂だけ行かせてくれ!
отпусти меня только к душе!
高く 高く空まで昇って
высоко, высоко, высоко, высоко, высоко, высоко, высоко, высоко, высоко, высоко, высоко.
歩いたその道を振り返ろう
Давай оглянемся на дорогу, по которой мы шли.
何も 何も後悔してない
я ни о чем не жалею, я ни о чем не жалею.
逃げ出さず生き続けたこと
я не убегал, я продолжал жить.
さあ 風化したこの俺から衣服を剥ぎ取れ!
давай, снимай свою одежду, это обветрило меня!
残ったその骨のどこかにあるだろう
это должно быть где-то в той кости, что осталась.
何よりも大事に守り続けたその美学
больше всего на свете я защищал эстетику.
おまえが持ってけ!
возьми!
それが生きるということだ
вот как мы живем.
熱い 熱い心の言葉を
Слова горячего, горячего сердца.
誰かに伝えたくて生き延びてる
я хочу сказать кому-нибудь, что я жив.
青く 青く晴れ渡る空は
голубое, голубое, чистое небо.
この俺の叫びを聴いてる
ты слушаешь мои крики.
生きる 生きる 泥水を飲んで
живи, живи, пей мутную воду.
どんなにつらくても生き続けよう
как бы тяжело ни было, давай жить дальше.
明日 明日 もし生きてれば
завтра, завтра, если ты жив.
もう一度 朝日を見られる
я снова вижу утреннее солнце.





Writer(s): 新屋豊, 秋元康


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.