梅田彩佳・大島優子・松原夏海・野呂佳代 - エンドロール - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梅田彩佳・大島優子・松原夏海・野呂佳代 - エンドロール




エンドロール
End Roll
壊れかけたジュークボックスから流れる
Sounds of the broken jukebox stir
このリズム
This rhythm
あの人が好きだった
It was his favorite
キューバの古いサルサ
An aged Cuban salsa
Yeah!
Yeah!
誰かのシガー 甘いその残り香
Someone's cigar left over sweetness in the air
煙はもうどこかへと逃げたのに
Its smoke long gone, escaped elsewhere
そこにいる
Yet here it lingers
Miss you!
Miss you!
蒼ざめた月が窓から降(ふ)り
A pallid moon shines in,
悲しい色に
Painting me in colors of sadness
私を染める
A dye I cannot escape
サヨナラの手がかりもなく・・・
No clues as to why you left...
場末のバーで待っていたって
I could wait for you in this run-down bar forever
誰も来ないとわかってるけど
Knowing you'll never come
ここにしかいられないよ
But it's the only place I can be
時間(とき)の流れをかきまぜながら
As time confounds us
天井のファン ゆっくり回り
The ceiling fan spins slowly
涙を忘れさせようとする
Trying to dry my tears
恋の終わりは 一方的に
The end of our love was abrupt
ある日 突然 行方不明よ
One day, you simply vanished
Yeah!Yeah! 愛(いと)しすぎて
Yeah! Yeah! I loved you too much
No!No! 止まったまま
No! No! I remain stuck
Yeah!Yeah! エンドロール
Yeah! Yeah! End roll
溶けた氷 汗をかいたグラスに
Melted ice in a glass that sweats
ミントの葉
A sprig of mint
思い出を飲み干せない
Your memory lingers
私は夢を見てる
A dream I can't seem to awake from
Yeah!
Yeah!
カウンターには長いマッチと嘘
The counter holds long matches and lies
炎(ほのお) まだこの胸の片隅で
Embers still burn deep in my breast
燃えてるよ
Blazing
Baby!
Baby!
明けて来た夜が肩を叩き
The night breaks, tapping me on the shoulder
手持無沙汰に
I sit here empty-handed
両腕 組んだ
Arms crossed
ぬくもりが欲しいだけなのに・・・
I crave your warmth...
いきなりドアが開いて
Suddenly, the door opens
隣りに誰か座るなんて
Someone's sitting beside me?
ありえない
No, that's impossible
帰るには早すぎるよ
It's too early to leave
次のコインが見つからなくて
I can't find another coin
人生をもう 楽しめぬまま
My life, joyless
孤独と静寂の中にいる
I'm trapped in silence and solitude
あきらめ方は知っているけど
I know how to surrender
いつかの愛を忘れられない
But I can't forget our love
Yeah!Yeah! 切なすぎて
Yeah! Yeah! The pain is unbearable
No!No! 終われないよ
No! No! I can't let go
Yeah!Yeah! エンドロール
Yeah! Yeah! End roll
Miss you!
Miss you!
蒼ざめた月が窓から降(ふ)り
A pallid moon shines in,
悲しい色に
Painting me in colors of sadness
私を染める
A dye I cannot escape
サヨナラの手がかりもなく・・・
No clues as to why you left...
場末のバーで待っていたって
I could wait for you in this run-down bar forever
誰も来ないとわかってるけど
Knowing you'll never come
ここにしかいられないよ
But it's the only place I can be
時間(とき)の流れをかきまぜながら
As time confounds us
天井のファン ゆっくり回り
The ceiling fan spins slowly
涙を忘れさせようとする
Trying to dry my tears
恋の終わりは 一方的に
The end of our love was abrupt
ある日 突然 行方不明よ
One day, you simply vanished
Yeah!Yeah! 愛(いと)しすぎて
Yeah! Yeah! I loved you too much
No!No! 止まったまま
No! No! I remain stuck
Yeah!Yeah! エンドロール
Yeah! Yeah! End roll






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.