梅田彩佳・大島優子・藤江れいな - 心の端のソファー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 梅田彩佳・大島優子・藤江れいな - 心の端のソファー




心の端のソファー
Sofa at the edge of one's mind
あなたの瞳の伏せ方で
By the way you lowered your eyes
この胸に風が吹くように
The wind blows through my chest
Oh 何かがあったと伝わって
Oh I feel something happened
来るよ 悲しみの雲
Here comes the rainclouds of sorrow
もしも夕立に降られたら
If we get caught in a downpour
小さな傘しかなくたって
Even if we only have a small umbrella
Oh 2人で一緒に肩寄せ合って
Oh Let's huddle together and
濡れながら行こう
Walk together getting drenched
そう 何とかなるから
It'll be fine, somehow
Ah- 人生そんな日もたまにはあるよ晴れの日ばかりじゃない
Ah- Life has days like this sometimes, It's not always sunny
朝までつき合うよ
I'll keep you company until dawn
眠れない夜には
On nights you can't sleep
何も話さなくたって
We don't have to talk at all
誰かがそばにいるといい
It's good to have someone by your side
心の端のソファーに
On the sofa at the edge of one's mind
私が彼に振られた時
When he dumped me
ピスタチオ ずっと食べながら
I kept eating pistachio
Oh 涙が乾くまで聞いてくれて楽になったよ
Oh You listened until my tears dried up and I felt better
悲しみの雨は順番に
The rain of sadness falls in turn
誰かの真上から降り始め
Straight down from someone's head
Oh 心配した人が迎えに来るよ
Oh Someone who's concerned will come to get you
1人じゃないんださあ 一緒に帰ろう
You're not alone, let's go home together
Ah- いつもと変わらない馬鹿話して
Ah- Chatting about the same old silly things
そのうち 雨も上がる
The rain will eventually stop
とことんつき合うよ落ち込んだ夜には
I'll keep you company on downcast nights
私にできることはやさしい言葉掛けるより
What I can do is more than just offer kind words
あなたのソファーにいること
To be on your sofa
朝までつき合うよ
I'll keep you company until dawn
眠れない夜には
On nights you can't sleep
何も話さなくたって
We don't have to talk at all
誰かがそばにいるといい
It's good to have someone by your side
心の端のソファーに
On the sofa at the edge of one's mind





Writer(s): 秋元康, カワノミチオ, 有馬詩乃


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.