Paroles et traduction Anita Mui feat. Sandy Lam - 兩個女人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
林:是夢是現實是愛情結果
Сэнди:
Сон
ли
это,
реальность,
итог
любви,
梅:是夢是現實不兩存的快樂
Анита:
Сон
ли
это,
реальность,
несовместимое
счастье,
林:他關心是我的痛苦快樂
Сэнди:
Его
забота
— моя
боль
и
радость,
梅:他於黃昏裡暗中的角落
Анита:
Он
в
сумерках,
в
темном
углу,
林:想起我
對我說愛我更加多
Сэнди:
Думает
обо
мне,
говорит,
что
любит
меня
еще
сильнее,
(梅:給我
每個熱吻像雨下落)
(Анита:
Мне,
каждый
поцелуй
как
капли
дождя,)
梅:他的心又像是暖流與火
Анита:
Его
сердце
словно
теплый
поток
и
огонь,
林:他的心又像天氣難測度
Сэнди:
Его
сердце
словно
переменчивая
погода,
梅:當他在你身邊不快樂
Анита:
Когда
он
рядом
с
тобой,
он
несчастлив,
林:當他在工作裡多不快樂
Сэнди:
Когда
он
на
работе,
он
очень
несчастлив,
梅:他跟我
對我說愛我更加多
Анита:
Он
со
мной,
говорит,
что
любит
меня
еще
сильнее,
(林:他會
放縱自我內心苦楚)
(Сэнди:
Он
будет,
предаваться
своей
внутренней
боли,)
林:這一晚
我將那一絲慾望
用寂寞寂寞退落
Сэнди:
Этой
ночью
я
отброшу
нить
желания,
с
помощью
одиночества,
梅:但我知道是我像個副選令我心內難過
Анита:
Но
я
знаю,
что
я
как
запасной
вариант,
и
это
причиняет
мне
боль,
林:長夜裡
梅:誰令我
Сэнди:
Долгой
ночью
Анита:
Кто
заставил
меня
林:留下我
梅:未欠缺太多(林:說甚麼)
Сэнди:
Остаться
Анита:
Мне
не
так
уж
многого
не
хватает
(Сэнди:
Что
говорить)
林:我愛他癡情
牽動我的心靈
但是令我快樂
Сэнди:
Я
люблю
его
всем
сердцем,
это
волнует
мою
душу,
но
делает
меня
счастливой,
(梅:但獨愛他一個
我與他的歡樂
令你心不好過)
(Анита:
Но
любить
только
его,
моя
с
ним
радость,
делает
тебе
больно,)
林:現實夢幻說不清
但我知道愛得他癡情
Сэнди:
Реальность,
мечты
- не
разобрать,
но
я
знаю,
что
люблю
его
без
памяти,
(梅:就像劃破你心窩
是否他在夢裡說起我)
(Анита:
Словно
рана
в
твоем
сердце,
говорит
ли
он
обо
мне
во
сне,)
林:心
心內縱使不平
但若共處快樂
Сэнди:
Сердце,
пусть
в
сердце
и
нет
покоя,
но
если
вместе
мы
счастливы,
(梅:有我與他歡樂
若令你心悽愴)
(Анита:
Есть
я
и
он,
счастливые,
если
это
терзает
твое
сердце,)
林:就是現在我心聲
是否應過問
Сэнди:
Это
сейчас
мой
голос
сердца,
стоит
ли
спрашивать,
(梅:亦令我心更苦楚
是否應怨恨)
(Анита:
Это
делает
мое
сердце
еще
более
горьким,
стоит
ли
ненавидеть,)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nan Ying Wu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.