Paroles et traduction 梨亞 - PONPONPON (伴奏版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PONPONPON (伴奏版)
PONPONPON (Instrumental Version)
yī
quān
yī
quān
shízhēn
zài
bēnpǎo
One
round
and
round,
a
real
hot
pursuit
yī
diǎn
yī
diǎn
yǔshuǐ
zài
guāzào
A
little
bit
of
rain,
a
drizzle
zhēn
bù
qiǎo
It's
really
unlucky
wǒ
yīgè
rénxiàng
xīniú
quēle
jiǎo
I'm
a
lonely
person,
like
a
cow
without
a
horn
huā
kāi
shēngyīn
yīgè
rén
tīng
dào
The
flowers
are
in
bloom,
one
person
hears
the
sound
liǎng
rén
fēnxiǎng
huì
bù
huì
gèng
hǎo
Would
it
be
better
if
two
people
shared
it?
hǎo
xiǎng
yào
I
really
want
to
zhuāng
bùjīngyì
yāoqǐng
nǐ
hǎobù
hǎo
Pretend
to
coincidentally
invite
you,
would
that
be
okay?
Oh
wǒ
de
xīntiào
Oh
my
heartbeat
zhuānshǔ
duì
nǐ
fāshè
chū
xùnhào
Spinning,
sending
shooting
stars
towards
you
bǎ
nǐ
fàng
zài
wǒ
de
xiǎo
dǎo
Placing
you
on
my
little
island
yītiān
yītiān
péi
wǒ
dào
lǎo
Accompanying
me
day
by
day
until
the
end
of
my
days
Hey
nǐ
de
zuǐjiǎo
Hey
your
lips
wéixiào
húdù
tài
gāo
āiyā
ya
The
curvature
of
your
smile
is
too
beautiful,
oh
my
nǐ
bù
zhīdào
You
don't
know
yǒu
nǐ
cúnzài
yīqiè
gānggāng
hǎo
With
you
here,
everything
is
just
right
huā
kāi
shēngyīn
yīgè
rén
tīng
dào
The
flowers
are
in
bloom,
one
person
hears
the
sound
liǎng
rén
fēnxiǎng
huì
bù
huì
gèng
hǎo
Would
it
be
better
if
two
people
shared
it?
hǎo
xiǎng
yào
I
really
want
to
zhuāng
bùjīngyì
yāoqǐng
nǐ
hǎobù
hǎo
Pretend
to
coincidentally
invite
you,
would
that
be
okay?
Oh
wǒ
de
xīntiào
Oh
my
heartbeat
zhuānshǔ
duì
nǐ
fāshè
chū
xùnhào
Spinning,
sending
shooting
stars
towards
you
Bǎ
nǐ
fàng
zài
wǒ
de
xiǎo
dǎo
Placing
you
on
my
little
island
yītiān
yītiān
péi
wǒ
dào
lǎo
Accompanying
me
day
by
day
until
the
end
of
my
days
Hey
nǐ
de
zuǐjiǎo
Hey
your
lips
wéixiào
húdù
tài
gāo
āiyā
ya
The
curvature
of
your
smile
is
too
beautiful,
oh
my
nǐ
bù
zhīdào
You
don't
know
yǒu
nǐ
cúnzài
yīqiè
gānggāng
hǎo
With
you
here,
everything
is
just
right
Oh
wǒ
de
xīntiào
Oh
my
heartbeat
zhuānshǔ
duì
nǐ
fāshè
chū
xùnhào
Spinning,
sending
shooting
stars
towards
you
bǎ
nǐ
fàng
zài
wǒ
de
xiǎo
dǎo
Placing
you
on
my
little
island
yītiān
yītiān
péi
wǒ
dào
lǎo
Accompanying
me
day
by
day
until
the
end
of
my
days
Hey
nǐ
de
zuǐjiǎo
Hey
your
lips
wéixiào
húdù
tài
gāo
āiyā
ya
The
curvature
of
your
smile
is
too
beautiful,
oh
my
nǐ
bù
zhīdào
You
don't
know
yǒu
nǐ
cúnzài
yīqiè
gānggāng
hǎo
With
you
here,
everything
is
just
right
da
da
da
da
da
Da
da
da
da
da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.