Paroles et traduction 棉子 - 勇气
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我爱你
无畏人海的拥挤
I
love
you,
defying
the
sea
of
people
用尽余生的勇气
With
the
courage
of
a
lifetime
只为能靠近你
哪怕一厘米
Just
to
be
close
to
you,
even
just
an
inch
爱上你
是我落下的险棋
Falling
in
love
with
you
is
a
risky
move
不惧岁月的更替
regardless
of
the
change
of
time
往后的朝夕
不论风雨
Every
morning
and
evening,
no
matter
the
storm
or
wind
看了太多情人分分合合
I've
seen
too
many
lovers
break
up
and
make
up
爱其实很脆弱
像温室里的花朵
Love
is
fragile,
like
a
flower
in
a
greenhouse
你这么说
我其实很忐忑
You
say
this,
and
I'm
actually
quite
worried
若我没有许过承诺
你还爱我吗
If
I
did
not
promise
you
anything,
would
you
still
love
me?
听夜空的流星
陨落的声音
Listening
to
the
sound
of
a
meteor
falling
in
the
night
sky
这愿望让你听
Let
you
hear
this
wish
我爱你
无畏人海的拥挤
I
love
you,
defying
the
sea
of
people
用尽余生的勇气
With
the
courage
of
a
lifetime
只为能靠近你
哪怕一厘米
Just
to
be
close
to
you,
even
just
an
inch
爱上你
是我落下的险棋
Falling
in
love
with
you
is
a
risky
move
不惧岁月的更替
regardless
of
the
change
of
time
往后的朝夕
不论风雨
Every
morning
and
evening,
no
matter
the
storm
or
wind
你这么说
我其实很忐忑
You
say
this,
and
I'm
actually
quite
worried
若我没有许过承诺
你还爱我吗
If
I
did
not
promise
you
anything,
would
you
still
love
me?
听夜空的流星
陨落的声音
Listening
to
the
sound
of
a
meteor
falling
in
the
night
sky
这愿望让你听
Let
you
hear
this
wish
我爱你
无畏人海的拥挤
I
love
you,
defying
the
sea
of
people
用尽余生的勇气
With
the
courage
of
a
lifetime
只为能靠近你
哪怕一厘米
Just
to
be
close
to
you,
even
just
an
inch
爱上你
是我落下的险棋
Falling
in
love
with
you
is
a
risky
move
不惧岁月的更替
regardless
of
the
change
of
time
往后的朝夕
不论风雨
Every
morning
and
evening,
no
matter
the
storm
or
wind
我爱你
无畏人海的拥挤
I
love
you,
defying
the
sea
of
people
用尽余生的勇气
With
the
courage
of
a
lifetime
只为能靠近你
哪怕一厘米
Just
to
be
close
to
you,
even
just
an
inch
爱上你
是我落下的险棋
Falling
in
love
with
you
is
a
risky
move
不惧岁月的更替
regardless
of
the
change
of
time
往后的朝夕
不论风雨
Every
morning
and
evening,
no
matter
the
storm
or
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ke Fu Pan, Fei Xia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.