Paroles et traduction 棉子 - 因为爱你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我怎么已变得不像自己
How
did
I
become
unlike
myself?
想你的一举一动点滴
Thinking
of
every
move
and
every
little
thing
you
do
彷佛还在眼前放映
As
if
they
were
still
playing
before
my
eyes
我们曾经最毫无保留的那一段感情
The
emotions
we
once
shared
so
openly
都被忘记
Have
all
been
forgotten
爱情本就没有固定答案
There
is
no
fixed
answer
for
love
可能幸福
或许也有遗憾
It
can
be
happy,
or
it
can
be
full
of
regrets
你最后那一句顺其自然
Your
final
words,
"Let
it
be,"
我还日日夜夜期盼
Still
leave
me
hoping
every
day
and
night
有一天你还会回到我身旁
That
one
day
you
will
return
to
me
所以不怪你
I
do
not
blame
you.
只怪遇见的不合时宜
I
only
blame
the
fact
that
our
timing
was
wrong.
我在假装
毫不在意
I
am
pretending
not
to
care,
用尽全身力气
With
all
my
might.
恨自己还不
还不死心
I
hate
that
I
still
cannot
let
go.
要开始习惯没有你
To
start
getting
used
to
life
without
you.
爱情本就没有固定答案
There
is
no
fixed
answer
for
love
可能幸福
或许也有遗憾
It
can
be
happy,
or
it
can
be
full
of
regrets
你最后那一句顺其自然
Your
final
words,
"Let
it
be,"
我还日日夜夜期盼
Still
leave
me
hoping
every
day
and
night
有一天你还会回到我身旁
That
one
day
you
will
return
to
me
所以不怪你
I
do
not
blame
you.
只怪遇见的不合时宜
I
only
blame
the
fact
that
our
timing
was
wrong.
我在假装
毫不在意
I
am
pretending
not
to
care,
用尽全身力气
With
all
my
might.
恨自己还不
还不死心
I
hate
that
I
still
cannot
let
go.
要开始习惯没有你
To
start
getting
used
to
life
without
you.
所以不怪你
I
do
not
blame
you.
只怪遇见的不合时宜
I
only
blame
the
fact
that
our
timing
was
wrong.
我在假装想毫不在意
I
pretend
not
to
care,
用尽全身力气
With
all
my
might.
只因为是你
Only
because
it's
you,
已深深扎根长在了心底
You
have
taken
root
deep
in
my
heart.
是我们都爱过最深刻的记忆
It
is
the
deepest
memory
we
have
ever
shared.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陆思翰, 黄嘉雯
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.