苦茶 (feat. 黑澀會美眉) -
棒棒堂
,
Blackie
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
苦茶 (feat. 黑澀會美眉)
Bitterer Tee (feat. Blackie)
微微笑的看你越是認真就越讓人心疼
Je
ernster
dein
Lächeln,
desto
mehr
schmerzt
es
mein
Herz
街頭那盞路燈彷彿在笑我愚笨
Die
Straßenlaterne
lacht,
als
verspotte
sie
meine
Dummheit
沒什麼能做
但我比誰都真誠
Ich
kann
wenig
tun,
doch
bin
aufrichtiger
als
alle
泡一杯苦茶陪伴你到夜深
Bereite
bitteren
Tee,
begleite
dich
bis
tief
in
die
Nacht
你知不知道你總有一種很可愛的獨特
Weißt
du,
du
hast
eine
entzückend
einzigartige
Art
讓我充滿勇氣抵抗冬天的寒冷
Die
mir
Mut
gibt,
der
Winterkälte
zu
trotzen
怎樣做才會完美
像個男人
Wie
handeln,
um
perfekt
zu
sein
wie
ein
Mann
喝一杯苦茶溫暖
你的體溫
Trink
einen
bitteren
Tee,
wärme
deine
Hände
不用等你開口先說我愛你
Nicht
warten,
bis
du
"Ich
liebe
dich"
sagst
在那之前想對你說我願意
Davor
möcht
ich
dir
sagen
"Ich
will"
你不必問
你也不必等
Du
musst
nicht
fragen,
auch
nicht
warten
這一刻
就值得愛到永恆
Dieser
Moment
ist
ewige
Liebe
wert
我該如何讓你明白我愛你
Wie
kann
ich
dir
zeigen,
dass
ich
dich
liebe
在那之後
你點頭說我願意
Danach
nickst
du
und
sagst
"Ich
will"
想照顧你
想守護著你
Möchte
für
dich
sorgen,
dich
behüten
這一刻
只想把你抱緊
In
diesem
Moment
nur
dich
fest
umarmen
你知不知道你也有一種很可愛的天真
Weißt
du,
du
hast
eine
niedliche
Unschuld
大男孩的口吻魅力加到一百分
Wie
ein
großer
Junge,
Charme
vollkommen
怎樣做才會完美
像個男人
Wie
handeln,
um
perfekt
zu
sein
wie
ein
Mann
喝一杯苦茶溫暖
你的體溫
Trink
einen
bitteren
Tee,
wärme
deine
Hände
不用等你開口先說我愛你
Nicht
warten,
bis
du
"Ich
liebe
dich"
sagst
在那之前想對你說我願意
Davor
möcht
ich
dir
sagen
"Ich
will"
你不必問
你也不必等
Du
musst
nicht
fragen,
auch
nicht
warten
這一刻
就值得愛到永恆
Dieser
Moment
ist
ewige
Liebe
wert
我該如何讓你明白我愛你
Wie
kann
ich
dir
zeigen,
dass
ich
dich
liebe
在那之後
你點頭說我願意
Danach
nickst
du
und
sagst
"Ich
will"
想照顧你
想守護著你
Möchte
für
dich
sorgen,
dich
behüten
這一刻
只想把你抱緊
In
diesem
Moment
nur
dich
fest
umarmen
雖然永遠
太不可能
Obschun
für
immer
wohl
unmöglich
少了你的完整
Ohne
dich
unvollständig
兩個對的人奇蹟就能發生
Zwei
Richtige
vollbringen
das
Wunder
不用等你開口先說我愛你
Nicht
warten,
bis
du
"Ich
liebe
dich"
sagst
在那之前想對你說我願意
Davor
möcht
ich
dir
sagen
"Ich
will"
你不必問
你也不必等
Du
musst
nicht
fragen,
auch
nicht
warten
這一刻
就值得愛到永恆
Dieser
Moment
ist
ewige
Liebe
wert
我該如何讓你明白我愛你
Wie
kann
ich
dir
zeigen,
dass
ich
dich
liebe
在那之後你點頭說我願意
Danach
nickst
du
und
sagst
"Ich
will"
想照顧你
想守護著你
Möchte
für
dich
sorgen,
dich
behüten
這一刻
只想把你抱緊
In
diesem
Moment
nur
dich
fest
umarmen
這一刻只想把你
抱緊
In
diesem
Moment
nur
dich
fest
umarmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huai Ng Chen, Yi Rong Lu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.