Paroles et traduction 棒棒堂 - Make Me A Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me A Fool
Make Me A Fool
請妳聽聽這是我想念的聲音
如果妳還記得那年的冬季
Please
hear
this,
it's
the
sound
of
me
missing
youIf
you
still
remember
that
winter
night
那件大衣口袋的溫暖甜蜜
有我們握愛的手心
The
warmth
and
sweetness
in
the
pocket
of
that
coatWith
our
hands
holding
love
計算不出曾經擁抱妳的距離
也許我把自己想的太聰明
Can't
calculate
the
distance
I've
embraced
youMaybe
I
thought
myself
too
smart
原來愛情需要一點點空氣
天下著雨
還有人等著天放晴
Turns
out
love
needs
some
airIt's
raining,
but
there's
someone
waiting
for
the
sky
to
clear
You
Make
Me
A
Fool
我承認我對愛是有點頑固
You
make
me
a
fool,
I
admit
I
am
a
bit
stubborn
about
love
那是因為我很在乎
妳仰角看我哭
難道妳就這樣退出
That's
because
I
care
about
you,
you
look
up
at
me
cryingAre
you
just
going
to
quit
like
this?
You
Make
Me
A
Fool
我假裝看不見妳給的答覆
You
make
me
a
fool,
I
pretend
not
to
see
your
answer
對我來說都不算數
幸福早已迷路
不知不覺我沒退路
傻的辛苦
It
doesn't
count
to
me,
happiness
is
already
lostUnknowingly,
I
have
no
way
out,
foolishly
hard
計算不出曾經擁抱妳的距離
也許我把自己想的太聰明
Can't
calculate
the
distance
I've
embraced
youMaybe
I
thought
myself
too
smart
原來愛情需要一點點空氣
天下著雨
還有人等著天放晴
Turns
out
love
needs
some
airIt's
raining,
but
there's
someone
waiting
for
the
sky
to
clear
You
Make
Me
A
Fool
我承認我對愛是有點頑固
You
make
me
a
fool,
I
admit
I
am
a
bit
stubborn
about
love
那是因為我很在乎
妳仰角看我哭
難道妳就這樣退出
That's
because
I
care
about
you,
you
look
up
at
me
cryingAre
you
just
going
to
quit
like
this?
You
Make
Me
A
Fool
我假裝看不見妳給的答覆
You
make
me
a
fool,
I
pretend
not
to
see
your
answer
對我來說都不算數
幸福早已迷路
不知不覺我沒退路
傻的辛苦
It
doesn't
count
to
me,
happiness
is
already
lostUnknowingly,
I
have
no
way
out,
foolishly
hard
妳可說我傻的可以
妳可說我還沒放棄
想念會讓人期待著奇蹟
You
can
say
I
am
foolish,
you
can
say
I
haven't
given
up
yetMissing
you
will
make
people
look
forward
to
miracles
You
Make
Me
A
Fool
我承認我對愛是有點頑固
You
make
me
a
fool,
I
admit
I
am
a
bit
stubborn
about
love
那是因為我很在乎
妳仰角看我哭
難道妳就這樣退出
That's
because
I
care
about
you,
you
look
up
at
me
cryingAre
you
just
going
to
quit
like
this?
You
Make
Me
A
Fool
我假裝看不見妳給的答覆
You
make
me
a
fool,
I
pretend
not
to
see
your
answer
對我來說都不算數
幸福早已迷路
不知不覺我沒退路
傻的辛苦
It
doesn't
count
to
me,
happiness
is
already
lostUnknowingly,
I
have
no
way
out,
foolishly
hard
You
Make
Me
A
Fool
傻的辛苦
You
make
me
a
fool,
foolishly
hard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ma Yi Qiang, 馬 奕強, 馬 奕強
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.