Paroles et traduction 棒棒堂 - 夢想巴士
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
收拾好行囊
準備好出發
探索我的未來
充滿期待
Pack
up
my
bags,
get
ready
to
go,
explore
my
future,
full
of
anticipation
熱血澎拜
心跳得好厲害
太多的站牌
我眼花撩亂
Blood
is
boiling,
my
heart
is
pounding
so
hard,
too
many
stops,
I'm
dazzled
不知該怎麼辦
選擇上車
選擇等待
還是等待淘汰
Don't
know
what
to
do,
choose
to
get
on,
wait,
or
wait
to
be
eliminated
沿途有人退出
有人繼續堅持
夢想巴士載著我們向下站遨遊
Someone
drops
out
along
the
way,
someone
keeps
going,
the
dream
bus
takes
us
to
the
next
stop
(看遠方的天空
烏雲有了缺口)
(雨過天晴後
夢想不停閃爍)
(Look
at
the
sky
in
the
distance,
the
clouds
have
a
gap)
(After
the
rain,
the
dream
keeps
twinkling)
(交出妳的手
跟著我一起走)
(Give
me
your
hand
and
follow
me)
讓夢想發光
照亮我們的方向
旅途很漫長
穿越過無數心牆
Let
the
dream
shine,
light
up
our
direction,
the
journey
is
long,
pass
through
countless
walls
of
the
heart
眼角的淚光
我們成長的力量
挺起了胸膛
夥伴們一起去闖
Tears
in
the
corners
of
our
eyes,
our
strength
to
grow,
chest
up,
partners
go
together
在同個地方
做同樣的事
過同樣的生活
得到什麼
In
the
same
place,
doing
the
same
thing,
living
the
same
life,
what
do
you
get
失去什麼
擁有過就足夠
把妳的右手
放在左心窩
Losing
what
is
enough
to
have,
put
your
right
hand
on
your
left
heart
心加速了跳動
因為有妳
我才發現
我的純真感動
My
heart
beats
faster,
because
of
you,
I
discover
my
innocence
and
emotion
沿途有人退出
有人繼續堅持
夢想巴士載著我們向下站遨遊
Someone
drops
out
along
the
way,
someone
keeps
going,
the
dream
bus
takes
us
to
the
next
stop
(看遠方的天空
烏雲有了缺口)
(雨過天晴後
夢想不停閃爍)
(Look
at
the
sky
in
the
distance,
the
clouds
have
a
gap)
(After
the
rain,
the
dream
keeps
twinkling)
(交出妳的手
跟著我一起走)
(Give
me
your
hand
and
follow
me)
讓夢想發光
照亮我們的方向
旅途很漫長
穿越過無數心牆
Let
the
dream
shine,
light
up
our
direction,
the
journey
is
long,
pass
through
countless
walls
of
the
heart
眼角的淚光
我們成長的力量
挺起了胸膛
夥伴們一起去闖
Tears
in
the
corners
of
our
eyes,
our
strength
to
grow,
chest
up,
partners
go
together
總難免會失望
要變得更堅強
總難免會遺忘
要堅持著信仰
It's
inevitable
to
be
disappointed,
it's
inevitable
to
be
forgotten,
and
to
have
to
become
stronger
and
hold
on
to
the
faith
不管多難都不退讓
讓夢想發光溫暖了寂寞心防
No
matter
how
hard
it
is,
don't
give
up,
let
dreams
shine
and
warm
the
lonely
heart
未來的路上
不會再迷失方向
堅持著夢想
失敗也絕不投降
On
the
road
ahead,
you
will
no
longer
be
lost,
hold
on
to
your
dreams,
never
give
up
even
if
you
fail
緊握的手掌
握住了幸福希望
Hold
your
hands
tightly,
hold
your
hopes
and
happiness
La
la
la
...
La
la
la
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wu Yi Wei, 小王子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.