Paroles et traduction 森口博子 - Day by Day...きっと
Day by Day...きっと
Day by Day...きっと
人にはみんな
運命があると
People
do
have
a
destiny,
誰かが言うのよ
不思議な声で
Someone
once
said
in
a
mystic
voice.
小鳥を包(くる)む
手のひらのように
Like
a
palm
wrapping
around
a
bird,
優しくなりたい
明日(あした)はもっと
I
want
to
be
kind,
even
more
so
tomorrow.
少し前まで
天使だったみたい
You
were
an
angel
until
recently,
あなた守るため
生まれてきたの
Born
to
protect
you,
that's
why
I
came.
微笑むたび
愛が夢が
With
every
smile,
love
and
dreams
運命をひとつにする
Unite
our
destinies
謎が心に
結んだ途惑いは
The
riddles
that
bind
my
heart
and
make
me
wonder,
時の指先が
解いてくれるでしょう
Time's
fingers
will
surely
unravel
them.
月の光に
傷痕が透けて
In
the
moonlight,
my
wounds
shine
through
窓辺のあなたが
迷子に見える
As
you
appear
lost
at
the
windowsill
凍えた孤独
温めるために
To
warm
the
freezing
loneliness
恋した胸には
微熱があるの
A
slight
fever
rages
in
my
heart
for
you.
抱いた背中が
微かに震えた
My
arms
trembled
slightly
as
I
held
you
何も言わないで
朝が来るから
No
need
for
words,
the
dawn
will
come
soon
ときめくたび
愛が夢が
With
every
heartbeat,
love
and
dreams
未来という絵に溶ける
Dissolve
into
the
canvas
of
our
future
もしも涙が
どこかで待ってても
Even
if
tears
lie
in
wait
somewhere,
選んだ運命
後悔しないでしょう
I
won't
regret
the
destiny
I've
chosen,
微笑むたび
愛が夢が
With
every
smile,
love
and
dreams
運命をひとつにする
Unite
our
destinies
謎が心に
結んだ途惑いは
The
riddles
that
bind
my
heart
and
make
me
wonder,
時の指先が
解(ほど)いてくれるでしょう
Time's
fingers
will
surely
unravel
them.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.