森口博子 - ETERNAL WIND ~ほほえみは光る風の中~ 2015Ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 森口博子 - ETERNAL WIND ~ほほえみは光る風の中~ 2015Ver.




ETERNAL WIND ~ほほえみは光る風の中~ 2015Ver.
ETERNAL WIND ~ほほえみは光る風の中~ 2015Ver.
まるで悲しみのかけらだわ
It's like a fragment of sadness
街をとざすガラス色の雪
The glass-colored snow closes the city
明日をさがす瞳さえも
Even the eyes searching for tomorrow
くもらせてゆくの 闇のかなた
Clouds beyond the darkness
見知らぬ力に流されて
Carried away by an unknown force
心がどこかへはぐれてく
My heart is lost somewhere
はりさけそうな胸の奥で
In the depths of my aching chest
鼓動だけが たしかに生きている
Only the heartbeat is surely alive
光る風の中 聞こえてくるあなたの声
Amidst the radiant wind, your voice reaches me
「Pray don't break a peace forever」
“Pray don’t break a peace forever”
その輝きを 信じてる
I believe in that brilliance
青くけむる水平線を
The azure, hazy horizon
この目はまだおぼえているから
My eyes still remember it
まぶたを閉じれば帰れるの
If I close my eyelids, I can return
暖かな時間 思い出たち
To the warmth, to the memories
くりかえすあやまちがいつも
Repeating mistakes always
おろかな生き物に変えてく
Transform me into a foolish being
傷つくだけの生き方でも
Even in a life filled with wounds
涙はそうよ 決して見せないわ
I will never show my tears
光る風の中 ほほえんでる あなたがいる
In the midst of the radiant wind, you stand smiling
「Pray don't break a peace forever」
“Pray don’t break a peace forever”
そのまぶしさを 見つめてる
I gaze upon that radiance
はげしい痛みは誰のため?
Who is this piercing pain for?
それがやっとわかる気がするわ
I think I finally understand
めぐり逢いはそう奇跡なの
An encounter is truly a miracle
幾億の星がさまよう宇宙
Among the countless stars wandering the cosmos
さよならが教えてくれたの
Goodbyes have taught me
あなたの本当のやさしさ
Your true kindness
誰よりも大事な人だと
That you are the most precious person to me
胸をはって言えるわ いつの日も
I can proudly say it, forever and always
光る風の中 ほほえんでる あなたがいる
In the midst of the radiant wind, you stand smiling
「Pray don't break a peace forever」
“Pray don’t break a peace forever”
そのまぶしさを 見つめてる
I gaze upon that radiance
「Pray don't break a peace forever」
“Pray don’t break a peace forever”
熱い瞳に やきつけて
I etch it into my fiery eyes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.