Paroles et traduction 森口博子 - ETERNAL WIND ~ほほえみは光る風の中~ 2015Ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ETERNAL WIND ~ほほえみは光る風の中~ 2015Ver.
ETERNAL WIND ~ほほえみは光る風の中~ 2015Ver.
まるで悲しみのかけらだわ
It's
like
a
fragment
of
sadness
街をとざすガラス色の雪
The
glass-colored
snow
closes
the
city
明日をさがす瞳さえも
Even
the
eyes
searching
for
tomorrow
くもらせてゆくの
闇のかなた
Clouds
beyond
the
darkness
見知らぬ力に流されて
Carried
away
by
an
unknown
force
心がどこかへはぐれてく
My
heart
is
lost
somewhere
はりさけそうな胸の奥で
In
the
depths
of
my
aching
chest
鼓動だけが
たしかに生きている
Only
the
heartbeat
is
surely
alive
光る風の中
聞こえてくるあなたの声
Amidst
the
radiant
wind,
your
voice
reaches
me
「Pray
don't
break
a
peace
forever」
“Pray
don’t
break
a
peace
forever”
その輝きを
信じてる
I
believe
in
that
brilliance
青くけむる水平線を
The
azure,
hazy
horizon
この目はまだおぼえているから
My
eyes
still
remember
it
まぶたを閉じれば帰れるの
If
I
close
my
eyelids,
I
can
return
暖かな時間
思い出たち
To
the
warmth,
to
the
memories
くりかえすあやまちがいつも
Repeating
mistakes
always
おろかな生き物に変えてく
Transform
me
into
a
foolish
being
傷つくだけの生き方でも
Even
in
a
life
filled
with
wounds
涙はそうよ
決して見せないわ
I
will
never
show
my
tears
光る風の中
ほほえんでる
あなたがいる
In
the
midst
of
the
radiant
wind,
you
stand
smiling
「Pray
don't
break
a
peace
forever」
“Pray
don’t
break
a
peace
forever”
そのまぶしさを
見つめてる
I
gaze
upon
that
radiance
はげしい痛みは誰のため?
Who
is
this
piercing
pain
for?
それがやっとわかる気がするわ
I
think
I
finally
understand
めぐり逢いはそう奇跡なの
An
encounter
is
truly
a
miracle
幾億の星がさまよう宇宙
Among
the
countless
stars
wandering
the
cosmos
さよならが教えてくれたの
Goodbyes
have
taught
me
あなたの本当のやさしさ
Your
true
kindness
誰よりも大事な人だと
That
you
are
the
most
precious
person
to
me
胸をはって言えるわ
いつの日も
I
can
proudly
say
it,
forever
and
always
光る風の中
ほほえんでる
あなたがいる
In
the
midst
of
the
radiant
wind,
you
stand
smiling
「Pray
don't
break
a
peace
forever」
“Pray
don’t
break
a
peace
forever”
そのまぶしさを
見つめてる
I
gaze
upon
that
radiance
「Pray
don't
break
a
peace
forever」
“Pray
don’t
break
a
peace
forever”
熱い瞳に
やきつけて
I
etch
it
into
my
fiery
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.