森口博子 - あした元気になあれ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 森口博子 - あした元気になあれ




あした元気になあれ
Feel Better Tomorrow
フードのついたコート 頭までかぶって歩くの
I wear my hooded coat pulled over my head
まだはれてる瞼に 夕日がまぶしくて
My eyelids are still swollen and the sunset blinds me
夕べひと晩泣いて 今日はずっとぼんやりしてた
I cried all night last night and I've been out of it all day
もう忘れるしかない そう言い聞かせて
I just have to forget it, that's what I'm telling myself
肩を並べて あなたと歩く
I walk beside you with my shoulders hunched
そんな時間が とても好きだった
Moments like that, I used to love so much
空も風も街も あたたかくて...
The sky, the wind, the city, it was all so warm...
※あしたきっと元気になあれ
※I'll be sure to feel better tomorrow
さよならに 負けないで
I won't be defeated by goodbyes
あの日知った 幸せな気持ち
That feeling of happiness I learned to know that day
あなたがくれたから※
You're the one who gave it to me※
自分で思うよりもずっと あなた大好きだった
I loved you so much more than I ever realized
もしやり直せたなら もう離れない
If only I could do it over, I'd never let you go
あかね色した 夕暮れの道
Down the path at twilight, bathed in crimson
空っぽな胸 こみあげる涙
Tears well up in my empty chest
かじかんだ両手で そっとふいた
I wiped them away with my numb hands
△あしたもっと元気になあれ
△Feel even better tomorrow, I will
太陽はまた昇る
The sun will rise again
深くかぶった フードを
I'll pull down the hood
肩に降ろして 歩き出そう△
Let it fall around my shoulders and start walking△
(※くり返し)
(※repeat)
いつまでも... 忘れない
I'll never... forget it
(△くり返し)
(△repeat)
(※くり返し)
(※repeat)





Writer(s): 渡辺 なつみ, 上杉 洋史, 渡辺 なつみ, 上杉 洋史


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.