Paroles et traduction 森口博子 - あした元気になあれ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あした元気になあれ
Завтра я буду бодрее
フードのついたコート
頭までかぶって歩くの
Натянув
капюшон
на
голову,
иду
по
улице,
まだはれてる瞼に
夕日がまぶしくて
Еще
влажные
веки
слепит
закат.
夕べひと晩泣いて
今日はずっとぼんやりしてた
Всю
ночь
проплакав,
сегодня
я
словно
в
тумане.
もう忘れるしかない
そう言い聞かせて
Нужно
просто
забыть,
твержу
я
себе.
肩を並べて
あなたと歩く
Идти
рядом
с
тобой,
そんな時間が
とても好きだった
Эти
мгновения
были
мне
так
дороги.
空も風も街も
あたたかくて...
Небо,
ветер,
город...
всё
было
таким
тёплым...
※あしたきっと元気になあれ
※Завтра
я
обязательно
буду
бодрее,
さよならに
負けないで
Не
поддамся
прощанию.
あの日知った
幸せな気持ち
То
счастье,
что
я
познала
в
тот
день,
あなたがくれたから※
Было
твоим
подарком.※
自分で思うよりもずっと
あなた大好きだった
Я
любила
тебя
сильнее,
чем
думала.
もしやり直せたなら
もう離れない
Если
бы
можно
было
всё
вернуть,
я
бы
больше
не
отпустила
тебя.
あかね色した
夕暮れの道
Алая
дорога
в
закатных
лучах,
空っぽな胸
こみあげる涙
Пустота
в
груди
и
подступающие
слёзы.
かじかんだ両手で
そっとふいた
Замёрзшими
руками
я
тихонько
их
стираю.
△あしたもっと元気になあれ
△Завтра
я
стану
ещё
бодрее,
太陽はまた昇る
Солнце
снова
взойдёт.
深くかぶった
フードを
Сняв
с
головы
глубокий
капюшон,
肩に降ろして
歩き出そう△
Я
начну
свой
путь.△
いつまでも...
忘れない
Никогда...
не
забуду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 渡辺 なつみ, 上杉 洋史, 渡辺 なつみ, 上杉 洋史
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.