Paroles et traduction 森口博子 - あなたのそばにいるだけで
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたのそばにいるだけで
Just by being by your side
*あなたのそばにいるだけで
*Just
by
being
by
your
side
昨日より
素直になれる
I
can
be
more
honest
than
yesterday
きらめく夏が
終っても
Even
when
the
glittering
summer
ずっと
となりにいたいよ*
ends,
I
want
to
be
by
your
side
forever*
遠い波音
聴きながら
Listening
to
the
distant
sound
of
the
waves
そっと
瞳閉じれば
If
I
close
my
eyes
softly,
「やっとめぐり逢えた...」
'I've
finally
found
you...'
そんな気持ちに
出逢ったよ
I
meet
such
a
feeling
二度と恋なんて出来ない
そう思ってた
I
used
to
think
I
would
never
fall
in
love
again
あの日が波に
消える
That
day
will
disappear
into
the
waves
もし好きと言えば
きっと
If
I
say
I
love
you,
I'm
sure
もっと
楽になれるけど
I'll
feel
more
at
ease
何も
言わなくても
But
even
if
I
don't
say
anything,
伝わる想い
あればいい
It
would
be
nice
if
my
feelings
could
be
conveyed
海を渡る風に光る
あなたの瞳
Your
eyes,
which
shine
in
the
wind
blowing
across
the
sea
みつめていたい
ずっと
I
want
to
look
at
them
forever
あなたのそばにいるだけで
Just
by
being
by
your
side
少しずつ
優しくなれる
I'm
becoming
gentler
little
by
little
溢れる
愛しさに揺れて
Swaying
with
the
overflowing
love
夏が
ゆっくり過ぎるよ
Summer
passes
slowly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 渡辺 なつみ, 田原 音彦, 田原 音彦, 渡辺 なつみ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.