森口博子 - すみれの気持ち—TRY ME AGAIN— - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 森口博子 - すみれの気持ち—TRY ME AGAIN—




すみれの気持ち—TRY ME AGAIN—
Violet's Feelings—TRY ME AGAIN—
好きよ でもそれだけ
I love you, but that's all
すみれ ローズ アネモネ
Violets, roses, anemones
ため息ほら 花になれ
Turn my sighs into flowers
いつか きっとその胸
Someday, surely, your heart
夢かしら夢だもの
A dream, perhaps, just a dream
瞳を閉じたら
If I close my eyes
ねェ Try Me Again
Hey, Try Me Again
Wondering あなたの
Wondering about your
キス振りほどいてみた
Kiss, shaking it off
シャイネス・ガール
A shy girl
魔法みたいな
Like a magic
ときめきの花粉をかけた
I sprinkled pollen of excitement
恋のノウハウなんでも
I know all about love
知っているわ あなた
And you do too
でもなんにも知らない
But I don't know anything about
すみれの気持ち
Violet's feelings
好きよ もっとやさしく
I love you, more gently
くちびるに想い出
Carrying memories on my lips
乗せてくれたら I′m a パピヨン
If you take me, I'm a butterfly
春の恋 まぼろし
A spring romance, an illusion
夢かしら夢だもの
A dream, perhaps, just a dream
さめないまに
Before I wake
ねェ Try Me Again
Hey, Try Me Again
Tendering 悲しい
Tendering, sad
事なんてなにひとつないのに
There's nothing to be sad about
ある日突然
But one day, suddenly
さびしさが友達だわ
Loneliness becomes your friend
ちょっと冷たくされても
Even if you're a little cold
しぼんでゆく心
My heart begins to wither
らう意地悪しないで
Don't be mean to me
すみれの気持ち
Violet's feelings
好きよ でもそれだけ
I love you, but that's all
すみれ ローズ アネモネ
Violets, roses, anemones
ため息ほら 花になれ
Turn my sighs into flowers
いつか きっとその胸
Someday, surely, your heart
夢かしら 夢だもの
A dream, perhaps, just a dream
瞳を閉じたら
If I close my eyes
もう一度
I'll say it again
好きよ もっとやさしく
I love you, more gently
くちびるに想い出
Carrying memories on my lips
乗せてくれたら I'm a パピヨン
If you take me, I'm a butterfly
存の恋 まぼろし
A spring romance, an illusion
夢かしら夢だもの
A dream, perhaps, just a dream
さめないまに
Before I wake
ねェ Try Me Again
Hey, Try Me Again





Writer(s): 小林明子, 康珍化


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.